FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  
some variations which astonished and delighted the Capellmeister, who had not heard him for four years, so much that he overwhelmed him with expressions of admiration. As the poor amateur began to feel nervous, Chopin was pressed on all sides to take that gentleman's place in the evening. Although he had not practised for some weeks he consented, drove to the hotel, fetched the requisite music, rehearsed, and in the evening performed the Romanza and Rondo of his E minor Concerto and an improvisation on a theme from Auber's "La Muette" ("Masaniello"). At the rehearsal the "Germans" admired his playing; some of them he heard whispering "What a light touch he has!" but not a word was said about the composition. The amateurs did not know whether it was good or bad. Titus Woyciechowski heard one of them say "No doubt he can play, but he can't compose." There was, however, one gentleman who praised the novelty of the form, and the composer naively declares that this was the person who understood him best. Speaking of the professional musicians, Chopin remarks that, with the exception of Schnabel, "the Germans" were at a loss what to think of him. The Polish peasants use the word "German" as an invective, believe that the devil speaks German and dresses in the German fashion, and refuse to take medicine because they hold it to be an invention of the Germans and, consequently, unfit for Christians. Although Chopin does not go so far, he is by no means free from this national antipathy. Let his susceptibility be ruffled by Germans, and you may be sure he will remember their nationality. Besides old Schnabel there was among the persons whose acquaintance Chopin made at Breslau only one other who interests us, and interests us more than that respectable composer of church music; and this one was the organist and composer Adolph Frederick Hesse, then a young man of Chopin's age. Before long the latter became better acquainted with him. In his account of his stay and playing in the Silesian capital, he says of him only that "the second local connoisseur, Hesse, who has travelled through the whole of Germany, paid me also compliments." Chopin continued his journey on November 10, and on November 12 had already plunged into Dresden life. Two features of this, in some respects quite unique, life cannot but have been particularly attractive to our traveller--namely, its Polish colony and the Italian opera. The former owed its origin to
PREV.   NEXT  
|<   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171  
172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   >>   >|  



Top keywords:
Chopin
 

Germans

 

composer

 

German

 

playing

 

Polish

 
November
 
interests
 

Schnabel

 
Although

evening

 

gentleman

 
respectable
 

Capellmeister

 

Breslau

 

organist

 

Before

 

Adolph

 
acquaintance
 
Frederick

delighted

 

church

 
persons
 
antipathy
 

susceptibility

 

ruffled

 

national

 
Besides
 

nationality

 

remember


account

 

unique

 

respects

 

features

 
Dresden
 

attractive

 
origin
 

Italian

 
colony
 

traveller


variations

 

plunged

 

connoisseur

 
travelled
 

capital

 

Silesian

 

journey

 

astonished

 

continued

 
compliments