se morsels were fricasseed in
brown butter, with thin slices of onion, until the meat and vegetables
had absorbed the gravy and this true porter's dish was browned to the
right degree. With that fricassee, prepared with loving care for Cibot
and Schmucke, and accompanied by a bottle of beer and a piece of cheese,
the old German music-master was quite content. Not King Solomon in all
his glory, be sure, could dine better than Schmucke. A dish of boiled
beef fricasseed with onions, scraps of _saute_ chicken, or beef and
parsley, or venison, or fish served with a sauce of La Cibot's own
invention (a sauce with which a mother might unsuspectingly eat her
child),--such was Schmucke's ordinary, varying with the quantity and
quality of the remnants of food supplied by boulevard restaurants to
the cook-shop in the Rue Boucherat. Schmucke took everything that "goot
Montame Zipod" gave him, and was content, and so from day to day "goot
Montame Zipod" cut down the cost of his dinner, until it could be served
for twenty sous.
"It won't be long afore I find out what is the matter with him, poor
dear," said Mme. Cibot to her husband, "for here is M. Schmucke's dinner
all ready for him."
As she spoke she covered the deep earthenware dish with a plate; and,
notwithstanding her age, she climbed the stair and reached the door
before Schmucke opened it to Pons.
"Vat is de matter mit you, mein goot friend?" asked the German, scared
by the expression of Pons' face.
"I will tell you all about it; but I have come home to have dinner with
you--"
"Tinner! tinner!" cried Schmucke in ecstasy; "but it is impossible!" the
old German added, as he thought of his friend's gastronomical tastes;
and at that very moment he caught sight of Mme. Cibot listening to the
conversation, as she had a right to do as his lawful housewife. Struck
with one of those happy inspirations which only enlighten a friend's
heart, he marched up to the portress and drew her out to the stairhead.
"Montame Zipod," he said, "der goot Pons is fond of goot dings; shoost
go rount to der _Catran Pleu_ und order a dainty liddle tinner, mit
anjovies und maggaroni. Ein tinner for Lugullus, in vact."
"What is that?" inquired La Cibot.
"Oh! ah!" returned Schmucke, "it is veal _a la pourcheoise_"
(_bourgeoise_, he meant), "a nice fisch, ein pottle off Porteaux, und
nice dings, der fery best dey haf, like groquettes of rice und shmoked
pacon! Bay for it, und say nodings;
|