FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  
I rides on an ass or a mule, and swears Portuguese, and have got a diarrhoea and bites from the musquitoes. But what of that? Comfort must not be expected by folks that go a pleasuring. "When the Portuguese are pertinacious, I say, 'Carracho!'--the great oath of the grandees, that very well supplies the place of 'Damme,'--and, when dissatisfied with my neighbour, I pronounce him 'Ambra di merdo.' With these two phrases, and a third, 'Avra bouro,' which signifieth 'Get an ass,' I am universally understood to be a person of degree and a master of languages. How merrily we lives that travellers be!--if we had food and raiment. But in sober sadness, any thing is better than England, and I am infinitely amused with my pilgrimage as far as it has gone. "To-morrow we start to ride post near 400 miles as far as Gibraltar, where we embark for Melita and Byzantium. A letter to Malta will find me, or to be forwarded, if I am absent. Pray embrace the Drury and Dwyer, and all the Ephesians you encounter. I am writing with Butler's donative pencil, which makes my bad hand worse. Excuse illegibility. "Hodgson! send me the news, and the deaths and defeats and capital crimes and the misfortunes of one's friends; and let us hear of literary matters, and the controversies and the criticisms. All this will be pleasant--'Suave mari magno,' &c. Talking of that, I have been sea-sick, and sick of the sea. "Adieu. Yours faithfully," &c. LETTER 38. TO MR. HODGSON. "Gibraltar, August 6. 1809. "I have just arrived at this place after a journey through Portugal, and a part of Spain, of nearly 500 miles. We left Lisbon and travelled on horseback[119] to Seville and Cadiz, and thence in the Hyperion frigate to Gibraltar. The horses are excellent--we rode seventy miles a day. Eggs and wine, and hard beds, are all the accommodation we found, and, in such torrid weather, quite enough. My health is better than in England. "Seville is a fine town, and the Sierra Morena, part of which we crossed, a very sufficient mountain; but damn description, it is always disgusting. Cadiz, sweet Cadiz!--it is the first spot in the creation. The beauty of its streets and mansions is only excelled by the loveliness of its inhabitants. For, with all national prejudice, I must confess the women of Cadiz are as far superior to the English women in beauty as the Spaniards are inferior to the English in every quality that dignifies the name of man. J
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  



Top keywords:

Gibraltar

 

beauty

 

English

 

England

 

Portuguese

 

Seville

 

Portugal

 

travelled

 

horseback

 

Lisbon


LETTER

 

pleasant

 

Talking

 
criticisms
 

literary

 

matters

 
controversies
 
arrived
 

August

 

faithfully


HODGSON

 

journey

 
streets
 

creation

 

mansions

 

loveliness

 

excelled

 

description

 

disgusting

 

inhabitants


dignifies

 

quality

 

inferior

 

prejudice

 

national

 

confess

 

superior

 

Spaniards

 

mountain

 

accommodation


seventy

 

frigate

 

Hyperion

 
horses
 

excellent

 

Sierra

 

Morena

 

crossed

 
sufficient
 
health