a civilized fashion,--that
is to say, we had veritable plates, and knives and forks withal.
In Central America, curiosity is unchecked by our conventional laws,
and the traveller soon ceases to be surprised at any of its
manifestations, however extraordinary. When, therefore, a couple of
dozen spectators, of all ages and both sexes, invaded the house of
our host, and huddled around us while eating, we were in no degree
astonished, but continued our meal as if unconscious of their
presence. One yellow dame, however, was determined not to be ignored,
and insisted on speaking English, of which she had a vocabulary of
four or five words, picked up in her intercourse with American
sailors at the port of Truxillo. We were hungry, and did not much
heed her; whereupon she disappeared, as if piqued, but soon returned
with what she evidently regarded as an irresistible appeal to our
interest, in the shape of a blue-eyed, flaxen-haired child, perhaps
three years old, perfectly naked, but which she placed triumphantly
on the table before us.
_"Mira estos caballeros! son paisanos tuyos, ninito!"_ (See these
gentlemen, child! they are your countrymen!)
"Yes!" ejaculated the brat, to the infinite entertainment of the
spectators, none of whom appeared to discover the slightest
impropriety in the proceeding.
Of course, we had not come all the way to the Villa de San Antonio to
set up our standard of what is moral or amusing; so we laughed also,
and asked the mother to give us the history of the phenomenon. It was
given without circumlocution; and we learned, in most direct phrase,
that Captain ---- of ----, who traded to Truxillo, was responsible
for this early effort towards what H. called "the enlightenment of
the country." So far from feeling ashamed of her _escapade_ with the
Captain, the mother gloried in it, and rather affected a social
superiority over her less fortunate neighbors, in consequence. It is,
however, but right to say, that the freedom with which matters of
this sort are talked about in Central America does not necessarily
imply that the people at large are less virtuous than in other
countries. _Honi soit qui mal y pense_ is a motto universally acted
on; legs are called legs; and even the most delicate relations and
complaints are spoken of and discussed without the slightest attempt
at concealment or periphrasis. It is no doubt true, that marriage is
far from general among the middle and lower classes; and
|