e, and that a plan would be tried of hawking fish from house
to house in Papeete. They would circumvent the governor's proclamation
in that way. He praised their fortitude in the struggle, and after the
editor had interpreted stiffs by te tamaiti aroha e, which means poor
children, and scabs by iore, which means rats, and had ended with a
peroration that brought many cries of "Maitai! Good!" Kelly took up
his accordion, and began to play the sacred air of "Revive us Again!"
He led the singing of his version:
"Hallelujah! I'm a bum! Hallelujah! Bum again!
Hallelujah! Give us a hand-out! To save us from sin!"
The Tahitians rocked to and fro, threw back their heads, and, their
eyes shut as in their religious himenes, chorused joyfully:
"Hahrayrooyah! I'm a boom! Hahrayrooyah! Boomagay!
Hahrayrooyah! Hizzandow! To tave ut fruh tin!"
They sang the refrain a dozen times, and then Kelly dismissed the
meeting with a request for "three cheers for the I. W. W."
There is no "w" in French or in Tahitian, and the interpreter said,
"Ruperupe ah-ee dohblevay dohblevay!" And the Tahitians: "Ai dobbebelly
dobbebelly!"
Kelly came down from the platform, his freckled face shining and
his eyes serious but twinkling. He greeted me as the natives lit
cigarettes and filed out.
"I'm runnin' their strike for them," he said. "It 's on the square. The
poor fish! They don't make hardly enough to pay for their nets, let
alone an honest day's pay, and they're up half the night and takin'
chances with the sharks and the devil-fish. They have to pay market
dues and all sorts of taxes. They 're good stiffs all right, and
every one has a membership card in the I. W. W. applied for."
When we went outside, I saw that the Dummy who had been a witness of
the scene in the hall, had a large package of fish in the surrey,
and all around there were other packages of them. The men had been
selling to those who came to Fa'a for them, the law extending only
to the market in Papeete.
The strikers hawked the fish in town the next day, but this was
immediately forbidden. Hungry for fish--the Tahitians have one word
meaning all that--though the people were, few could drive out to Fa'a
to fetch them. Within Papeete fish were mysteriously nailed to the
trees at night, and over each was a card with the letters, "I. W. W."
Again a meeting of the council of state was called, and at it
M. Lontane revealed the meaning of those
|