FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2698   2699   2700   2701   2702   2703   2704   2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713   2714   2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722  
2723   2724   2725   2726   2727   2728   2729   2730   2731   2732   2733   2734   2735   2736   2737   2738   2739   2740   2741   2742   2743   2744   2745   2746   2747   >>   >|  
is perhaps the youngest who ever did it, and consequently there were various difficulties to be overcome. As regards his qualifications for addressing Frenchmen, a year of his prae-neptunal time had been spent in their capital city for the purpose of acquiring French of Paris, its latest refinements of pronunciation and polish, and the art of conversing. He had read the French tragic poets and Moliere; he could even relish the Gallic-classic--'Qu'il mourut!' and he spoke French passably, being quite beyond the Bullish treatment of the tongue. Writing a letter in French was a different undertaking. The one he projected bore no resemblance to an ordinary letter. The briefer the better, of course; but a tone of dignity was imperative, and the tone must be individual, distinctive, Nevil Beauchamp's, though not in his native language. First he tried his letter in French, and lost sight of himself completely. 'Messieurs de la Garde Francaise,' was a good beginning; the remainder gave him a false air of a masquerader, most uncomfortable to see; it was Nevil Beauchamp in moustache and imperial, and bagbreeches badly fitting. He tried English, which was really himself, and all that heart could desire, supposing he addressed a body of midshipmen just a little loftily. But the English, when translated, was bald and blunt to the verge of offensiveness. 'GENTLEMEN OF THE FRENCH GUARD, 'I take up the glove you have tossed us. I am an Englishman. That will do for a reason.' This might possibly pass with the gentlemen of the English Guard. But read: 'MESSIEURS DE LA GARDE FRANCAISE, 'J'accepte votre gant. Je suis Anglais. La raison est suffisante.' And imagine French Guardsmen reading it! Mr. Beauchamp knew the virtue of punctiliousness in epithets and phrases of courtesy toward a formal people, and as the officers of the French Guard were gentlemen of birth, he would have them to perceive in him their equal at a glance. On the other hand, a bare excess of phrasing distorted him to a likeness of Mascarille playing Marquis. How to be English and think French! The business was as laborious as if he had started on the rough sea of the Channel to get at them in an open boat. The lady governing his uncle Everard's house, Mrs. Rosamund Culling, entered his room and found him writing with knitted brows. She was young, that is, she was not in her middleage; and they were the dearest of friends; each had given t
PREV.   NEXT  
|<   2698   2699   2700   2701   2702   2703   2704   2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713   2714   2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722  
2723   2724   2725   2726   2727   2728   2729   2730   2731   2732   2733   2734   2735   2736   2737   2738   2739   2740   2741   2742   2743   2744   2745   2746   2747   >>   >|  



Top keywords:

French

 

English

 

letter

 

Beauchamp

 

gentlemen

 

punctiliousness

 

accepte

 
virtue
 
Anglais
 
Guardsmen

imagine

 

suffisante

 

raison

 

reading

 

MESSIEURS

 

tossed

 

Englishman

 

FRENCH

 
possibly
 

dearest


reason

 

FRANCAISE

 

Channel

 
laborious
 

business

 

started

 

governing

 

writing

 
entered
 

Culling


Everard

 

middleage

 

Rosamund

 

officers

 
friends
 
GENTLEMEN
 

perceive

 

people

 

courtesy

 

phrases


knitted

 

formal

 

likeness

 

distorted

 
Mascarille
 

playing

 

Marquis

 

phrasing

 
excess
 

glance