FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1804   1805   1806   1807   1808   1809   1810   1811   1812   1813   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   1828  
1829   1830   1831   1832   1833   1834   1835   1836   1837   1838   1839   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   >>   >|  
ood patriot: wherefore the reason for wishing to know more of her? Barto Rizzo had compelled him at last to furnish a narrative of the events of that day on the Motterone, and, finding himself at sea, Luigi struck out boldly and swam as well as he could. Barto disentangled one succinct thread of incidents: Vittoria had been commissioned by the Chief to sing on the night of the Fifteenth; she had subsequently, without speaking to any of the English party, or revealing her features "keeping them beautifully hidden," Luigi said, with unaccountable enthusiasm--written a warning to them that they were to avoid Milan. The paper on which the warning had been written was found by the English when he was the only Italian on the height, lying thereto observe and note things in the service of Barto Rizzo. The writing was English, but when one of the English ladies--"who wore her hair like a planed shred of wood; like a torn vine; like a kite with two tails; like Luxury at the Banquet, ready to tumble over marble shoulders" (an illustration drawn probably from Luigi's study of some allegorical picture,--he was at a loss to describe the foreign female head-dress)--when this lady had read the writing, she exclaimed that it was the hand of "her Emilia!" and soon after she addressed Luigi in English, then in French, then in "barricade Italian" (by which phrase Luigi meant that the Italian words were there, but did not present their proper smooth footing for his understanding), and strove to obtain information from him concerning the signorina, and also concerning the chances that Milan would be an agitated city. Luigi assured her that Milan was the peacefullest of cities--a pure babe. He admitted his acquaintance with the Signorina Vittoria Campa, and denied her being "any longer" the Emilia Alessandra Belloni of the English lady. The latter had partly retained him in her service, having given him directions to call at her hotel in Milan, and help her to communicate with her old friend. "I present myself to her to-morrow, Friday," said Luigi. "That's to-day," said Barto. Luigi clapped his hand to his cheek, crying wofully, "You've drawn, beastly gaoler! a night out of my life like an old jaw-tooth." "There's day two or three fathoms above us," said Barto; "and hot coffee is coming down." "I believe I've been stewing in a pot while the moon looked so cool." Luigi groaned, and touched up along the sleeves of his arms: that which
PREV.   NEXT  
|<   1804   1805   1806   1807   1808   1809   1810   1811   1812   1813   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   1828  
1829   1830   1831   1832   1833   1834   1835   1836   1837   1838   1839   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Italian

 

written

 

present

 
warning
 
Emilia
 

writing

 

service

 

Vittoria

 

Signorina


denied
 

longer

 
Alessandra
 
Belloni
 

footing

 
partly
 

chances

 

obtain

 
information
 
signorina

understanding

 

agitated

 
smooth
 

admitted

 
strove
 
cities
 

assured

 
proper
 
peacefullest
 

acquaintance


coming
 
stewing
 

coffee

 

fathoms

 

sleeves

 

touched

 

groaned

 

looked

 

communicate

 

friend


morrow
 

directions

 

Friday

 
gaoler
 
beastly
 

clapped

 

crying

 

wofully

 

retained

 
illustration