FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   1828   1829   1830   1831   1832   1833   1834   1835   1836   1837   1838  
1839   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   1854   1855   1856   1857   1858   1859   1860   1861   1862   1863   >>   >|  
by the officer on horseback, who challenged Luigi to give up the letter, which was very plainly being thrust from his hand into his breast. The officer found it no difficult matter to catch him and pluck the letter from him; he opened it, reading it on the jog of the saddle as he cantered off. Luigi turned in a terror of expostulation to ward Barto's wrath. Barto looked at him hard, while he noted the matter down on the tablet of an ivory book. All he said was, "I have that letter!" stamping the assertion with an oath. Half-an-hour later Luigi saw Barto in the saddle, tight-legged about a rusty beast, evidently bound for the South-eastern gate, his brows set like a black wind. "Blessings on his going!" thought Luigi, and sang one of his street-songs:--"O lemons, lemons, what a taste you leave in the mouth! I desire you, I love you, but when I suck you, I'm all caught up in a bundle and turn to water, like a wry-faced fountain. Why not be satisfied by a sniff at the blossoms? There's gratification. Why did you grow up from the precious little sweet chuck that you were, Marietta? Lemons, O lemons! such a thing as a decent appetite is not known after sucking at you." His natural horror of a resolute man, more than fear (of which he had no recollection in the sunny Piazza), made him shiver and gave his tongue an acid taste at the prospect of ever meeting Barto Rizzo again. There was the prospect also that he might never meet him again. CHAPTER IX IN VERONA The lieutenant read these lines, as he clattered through the quiet streets toward the Porta Tosa: 'DEAR FRIEND,--I am glad that you remind me of our old affection, for it assures me that yours is not dead. I cannot consent to see you yet. I would rather that we should not meet. 'I thought I would sign my name here, and say, "God bless you, Wilfrid; go!" 'Oh! why have you done this thing! I must write on. It seems like my past life laughing at me, that my old friend should have come here in Italy, to wear the detestable uniform. How can we be friends when we must act as enemies? We shall soon be in arms, one against the other. I pity you, for you have chosen a falling side; and when you are beaten back, you can have no pride in your country, as we Italians have; no delight, no love. They will call you a mercenary soldier. I remember that I used to have the fear of your joining our enemies, when we were in England, but it seemed too much for my reason.
PREV.   NEXT  
|<   1814   1815   1816   1817   1818   1819   1820   1821   1822   1823   1824   1825   1826   1827   1828   1829   1830   1831   1832   1833   1834   1835   1836   1837   1838  
1839   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   1854   1855   1856   1857   1858   1859   1860   1861   1862   1863   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

lemons

 

prospect

 

enemies

 
saddle
 
thought
 

officer

 

matter

 

assures

 

affection


consent
 

lieutenant

 
VERONA
 
clattered
 

FRIEND

 
CHAPTER
 

meeting

 

streets

 
remind
 
beaten

Italians

 

country

 
falling
 

chosen

 
delight
 
England
 

reason

 
joining
 
mercenary
 

soldier


remember
 
tongue
 

Wilfrid

 

uniform

 

friends

 

detestable

 

laughing

 

friend

 

stamping

 

assertion


tablet
 

evidently

 

eastern

 
legged
 
looked
 

thrust

 

breast

 

plainly

 

horseback

 
challenged