As regards
his qualifications for addressing Frenchmen, a year of his prae-neptunal
time had been spent in their capital city for the purpose of acquiring
French of Paris, its latest refinements of pronunciation and polish, and
the art of conversing. He had read the French tragic poets and Moliere;
he could even relish the Gallic-classic--'Qu'il mourut!' and he spoke
French passably, being quite beyond the Bullish treatment of the tongue.
Writing a letter in French was a different undertaking. The one he
projected bore no resemblance to an ordinary letter. The briefer the
better, of course; but a tone of dignity was imperative, and the tone
must be individual, distinctive, Nevil Beauchamp's, though not in his
native language. First he tried his letter in French, and lost sight
of himself completely. 'Messieurs de la Garde Francaise,' was a good
beginning; the remainder gave him a false air of a masquerader, most
uncomfortable to see; it was Nevil Beauchamp in moustache and imperial,
and bagbreeches badly fitting. He tried English, which was really
himself, and all that heart could desire, supposing he addressed a body
of midshipmen just a little loftily. But the English, when translated,
was bald and blunt to the verge of offensiveness.
'GENTLEMEN OF THE FRENCH GUARD,
'I take up the glove you have tossed us. I am an Englishman.
That will do for a reason.'
This might possibly pass with the gentlemen of the English Guard. But
read:
'MESSIEURS DE LA GARDE FRANCAISE,
'J'accepte votre gant. Je suis Anglais. La raison est suffisante.'
And imagine French Guardsmen reading it!
Mr. Beauchamp knew the virtue of punctiliousness in epithets and phrases
of courtesy toward a formal people, and as the officers of the French
Guard were gentlemen of birth, he would have them to perceive in him
their equal at a glance. On the other hand, a bare excess of phrasing
distorted him to a likeness of Mascarille playing Marquis. How to be
English and think French! The business was as laborious as if he had
started on the rough sea of the Channel to get at them in an open boat.
The lady governing his uncle Everard's house, Mrs. Rosamund Culling,
entered his room and found him writing with knitted brows. She was
young, that is, she was not in her middleage; and they were the dearest
of friends; each had given the other proof of it. Nevil looked up and
beheld her lifted finger.
'You are composing a love-letter, Ne
|