FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  
breasts of mankind. Whether their contempt of other people were greater than their indifference to the real interests which necessary connexion with them recommended, it is impossible to ascertain in some cases. It is on either supposition, to their indelible disgrace, that not the least pains were almost at any time bestowed by them, to acquire a knowledge of the languages of the people whom they had subdued. The Javanese, a language venerable from its antiquity, as certainly connected with the Sanscrit or sacred dialect of the Hindus, and important from its own excellence, as well as because spoken by some millions of people with whom the Dutch had very long intercourse, was so completely neglected, that till very lately not a single individual among them could write or converse in it. Of the Malayan tongue, which is quite distinct, though it has borrowed much from it, in consequence of certain commercial and even religious intercourse, a little knowledge had been acquired, and plainly for this reason, that without it no communication could have been carried on with the people inhabiting the sea-coasts and islands of the eastern parts of India. But even this knowledge, it is probable, extended no farther than to the names of substances imperatively alluring to the cupidity of Dutch merchants. What, alas! could be expected of intellectual energy or enterprize, from men who had surrendered their souls to _mammon_, and whose only remaining care it was, to guzzle gin and devour enough of victuals?--E.] To this account of Savu, I shall only add a small specimen of its language, by which it will appear to have some affinity with that of the South-Sea islands, many of the words being exactly the same, and the numbers manifestly derived from the same source. _A man_, Momonne. _A sheep_, Doomba. _A woman_, Mobunne. _A goat_, Kesavoo. _The head_, Catoo. _A dog_, Guaca. _The hair_, Row catoo. _A cat_, Maio. _The eyes_, Matta. _A fowl_, Mannu. _The eye_ } Rowna matta. _The tail_, Carow. _lashes_, } _The beak_, Pangoutoo. _The nose_, Swanga. _A fish_, Ica. _The cheeks_, Cavaranga. _A turtle_, Unjoo. _The ears_, Wodeeloo. _A cocoa-nut_, Nieu. _The tongue_,
PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  



Top keywords:
people
 

knowledge

 
language
 

intercourse

 
tongue
 

islands

 

victuals

 
devour
 

guzzle

 

lashes


account
 

specimen

 

remaining

 

expected

 

intellectual

 
energy
 

alluring

 
cupidity
 
merchants
 

enterprize


mammon

 

Pangoutoo

 

surrendered

 

affinity

 

Mobunne

 

Kesavoo

 

turtle

 

cheeks

 

Cavaranga

 

imperatively


Swanga
 

numbers

 

Momonne

 
Wodeeloo
 

Doomba

 

manifestly

 

derived

 

source

 
plainly
 
subdued

Javanese

 

venerable

 
languages
 

acquire

 

bestowed

 

antiquity

 

important

 

excellence

 

Hindus

 

dialect