FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  
of adaptations, it is to be wondered at that no enterprising librettist has attempted to build a children's comic opera out of the materials supplied in the four books with which we are now concerned. The first of these, originally published in 1846, and brought out in an enlarged form in 1863, is exclusively devoted to nonsense-verses of one type. Mr. Lear is careful to disclaim the credit of having created this type, for he tells us in the preface to his third book that "the lines beginning, 'There was an old man of Tobago,' were suggested to me by a valued friend, as a form of verse leading itself to limitless variety for Rhymes and Pictures." Dismissing the further question of the authorship of "There was an old man of Tobago," we propose to give a few specimens of Mr. Lear's Protean powers as exhibited in the variation of this simple type. Here, to begin with, is a favorite verse, which we are very glad to have an opportunity of giving, as it is often incorrectly quoted, "cocks" being substituted for "owls" in the third line: "There was an Old Man with a beard, Who said, 'It is just as I feared! Two Owls and a Hen, four Larks and a Wren, Have all built their nests in my beard!'" With the kindly fatalism which is the distinctive note of the foregoing stanza, the sentiment of our next extract is in vivid contrast:-- "There was an Old Man in a tree, Who was terribly bored by a bee; When they said, 'Does it buzz?' he replied, 'Yes, it does! It's a regular brute of a Bee.'" To the foregoing verse an historic interest attaches, if, that is, we are right in supposing it to have inspired Mr. Gilbert with his famous "Nonsense-Rhyme in Blank Verse." We quote from memory:-- "There was an Old Man of St. Bees, Who was stung in the arm by a wasp. When they asked, 'Does it hurt?' he replied, 'No, it doesn't, But I thought all the while 'twas a Hornet!'" Passing over the lines referring to the "Young Person" of Crete to whom the epithet "ombliferous" is applied, we may be pardoned--on the ground of the geographical proximity of the two countries named--for quoting together two stanzas which in reality are separated by a good many pages:-- "There was a Young Lady of Norway, Who casually sat in a doorway; When the doors queezed her flat, she exclaimed, 'What of that?' This courageous young person of Norway." "There was a Young Lady of Sweden,
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>   >|  



Top keywords:
replied
 

Norway

 

foregoing

 

Tobago

 

Gilbert

 
famous
 
Nonsense
 

inspired

 

memory

 

librettist


enterprising

 
contrast
 

terribly

 

interest

 

attaches

 

historic

 

regular

 

supposing

 

adaptations

 

casually


doorway
 

stanzas

 

reality

 
separated
 
queezed
 
courageous
 
person
 

Sweden

 

exclaimed

 

quoting


Person

 
referring
 

extract

 

Hornet

 

Passing

 
epithet
 

ombliferous

 

proximity

 

wondered

 
countries

geographical

 

ground

 

applied

 
pardoned
 

thought

 

sentiment

 

leading

 

limitless

 

friend

 
suggested