FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>  
d which Mark Ivanitch was sitting came the sound of a deep sigh. "Do be so good," Zotov went on; "never mind tea--don't give it me to-day, but let me have some oats. . . . I am ashamed to ask you, I have wearied you with my poverty, but the horse is hungry." "I can give it you," sighed the friend--"why not? But why the devil do you keep those carcases?--tfoo!--Tell me that, please. It would be all right if it were a useful horse, but--tfoo!-- one is ashamed to look at it. . . . And the dog's nothing but a skeleton! Why the devil do you keep them?" "What am I to do with them?" "You know. Take them to Ignat the slaughterer--that is all there is to do. They ought to have been there long ago. It's the proper place for them." "To be sure, that is so! . . . I dare say! . . ." "You live like a beggar and keep animals," the friend went on. "I don't grudge the oats. . . . God bless you. But as to the future, brother . . . I can't afford to give regularly every day! There is no end to your poverty! One gives and gives, and one doesn't know when there will be an end to it all." The friend sighed and stroked his red face. "If you were dead that would settle it," he said. "You go on living, and you don't know what for. . . . Yes, indeed! But if it is not the Lord's will for you to die, you had better go somewhere into an almshouse or a refuge." "What for? I have relations. I have a great-niece. . . ." And Zotov began telling at great length of his great-niece Glasha, daughter of his niece Katerina, who lived somewhere on a farm. "She is bound to keep me!" he said. "My house will be left to her, so let her keep me; I'll go to her. It's Glasha, you know . . . Katya's daughter; and Katya, you know, was my brother Panteley's stepdaughter. . . . You understand? The house will come to her . . . . Let her keep me!" "To be sure; rather than live, as you do, a beggar, I should have gone to her long ago." "I will go! As God's above, I will go. It's her duty." When an hour later the old friends were drinking a glass of vodka, Zotov stood in the middle of the shop and said with enthusiasm: "I have been meaning to go to her for a long time; I will go this very day." "To be sure; rather than hanging about and dying of hunger, you ought to have gone to the farm long ago." "I'll go at once! When I get there, I shall say: Take my house, but keep me and treat me with respect. It's your duty! If you don't care
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>  



Top keywords:

friend

 
ashamed
 

brother

 
Glasha
 

daughter

 

sighed

 
poverty
 

beggar


relations

 

refuge

 

telling

 
length
 

Katerina

 

hanging

 

meaning

 

enthusiasm


respect

 
hunger
 

middle

 

stepdaughter

 

understand

 

drinking

 

almshouse

 

friends


Panteley

 
carcases
 
slaughterer
 

skeleton

 
hungry
 

wearied

 
sitting
 

Ivanitch


proper

 

settle

 
stroked
 

living

 

animals

 

grudge

 
future
 

regularly


afford