|
ige and other humbugs, so that after much
gossip and more recrimination, the permit was granted, Padre Salvi
at the same time publishing a pastoral that was read by no one but
the proof-reader. There were questionings whether the General had
quarreled with the Countess, whether she spent her time in the halls
of pleasure, whether His Excellency was greatly annoyed, whether
there had been presents exchanged, whether the French consul--, and
so on and on. Many names were bandied about: Quiroga the Chinaman's,
Simoun's, and even those of many actresses.
Thanks to these scandalous preliminaries, the people's impatience had
been aroused, and since the evening before, when the troupe arrived,
there was talk of nothing but attending the first performance. From
the hour when the red posters announced _Les Cloches de Corneville_ the
victors prepared to celebrate their triumph. In some offices, instead
of the time being spent in reading newspapers and gossiping, it was
devoted to devouring the synopsis and spelling out French novels, while
many feigned business outside to consult their pocket-dictionaries
on the sly. So no business was transacted, callers were told to come
back the next day, but the public could not take offense, for they
encountered some very polite and affable clerks, who received and
dismissed them with grand salutations in the French style. The clerks
were practising, brushing the dust off their French, and calling to
one another _oui, monsieur, s'il vous plait_, and _pardon_! at every
turn, so that it was a pleasure to see and hear them.
But the place where the excitement reached its climax was the newspaper
office. Ben-Zayb, having been appointed critic and translator of the
synopsis, trembled like a poor woman accused of witchcraft, as he saw
his enemies picking out his blunders and throwing up to his face his
deficient knowledge of French. When the Italian opera was on, he had
very nearly received a challenge for having mistranslated a tenor's
name, while an envious rival had immediately published an article
referring to him as an ignoramus--him, the foremost thinking head in
the Philippines! All the trouble he had had to defend himself! He
had had to write at least seventeen articles and consult fifteen
dictionaries, so with these salutary recollections, the wretched
Ben-Zayb moved about with leaden hands, to say nothing of his feet,
for that would be plagiarizing Padre Camorra, who had once intimated
|