FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  
n the castle, their home, at Worms, to which in good time she came right joyfully with all her knights. ENDNOTES: (1) Adventure VIII. This whole episode, in which Siegfried fetches men to aid Gunther in case of attempted treachery on Brunhild's part, is of late origin and has no counterpart in the older versions. It is a further development of Siegfried's fight in which he slew Schilbung and Nibelung and became the ruler of the Nibelung land. The fight with Alberich is simply a repetition of the one in the former episode. (2) "Rest" (M.H.G. "rast"), originally 'repose', then used as a measure of distance, as here. (3) "Knobs", round pieces of metal fastened to the scourge. (4) "Cunning" is to be taken here in the Biblical sense of 'knowing'. The M.H.G. "listig" which it here translates, denotes 'skilled' or 'learned' in various arts and is a standing epithet of dwarfs. (5) "Mulled wine" translates M.H.G. "lutertranc", a claret mulled with herbs and spice and left to stand until clear. (6) "Mark". See Adventure V, note 5. ADVENTURE IX. How Siegfried Was Sent To Worms. When they had thus fared on their way full nine days, Hagen of Troneg spake: "Now mark ye what I say. We wait too long with the tidings for Worms upon the Rhine. Our messengers should be e'en now in Burgundy." Then spake King Gunther: "Ye have told me true, and none be more fitting for this trip than ye, friend Hagen; now ride ye to my land. None can acquaint them better with our journey home to court." To this Hagen made answer: "I am no fit envoy. Let me play chamberlan, I'll stay with the ladies upon the flood and guard their robes, until we bring them to the Burgundian land. Bid Siegfried bear the message, he knoweth how to do it well with his mighty strength. If he refuse you the journey, then must ye in courtly and gentle wise pray him of the boon for your sister's sake." Gunther sent now for the warrior, who came to where he stood. He spake: "Sith we be now nearing my lands at home, it behooveth me to send a messenger to the dear sister of mine and to my mother, too, that we draw near the Rhine. This I pray you, Siegfried; now do my will, that I may requite it to you ever," spake the good knight. Siegfried, the passing bold man, however said him nay, till Gunther gan beseech him sore. He spake: "Ye
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  



Top keywords:

Siegfried

 

Gunther

 

sister

 
Nibelung
 

Adventure

 
journey
 

translates

 

episode

 
acquaint
 
chamberlan

answer

 

beseech

 
Burgundy
 
friend
 
fitting
 

messengers

 

warrior

 

passing

 

knight

 
nearing

mother

 
requite
 

behooveth

 

messenger

 

gentle

 

message

 
knoweth
 
Burgundian
 

tidings

 

courtly


refuse

 

mighty

 

strength

 

ladies

 

simply

 

Alberich

 

repetition

 
development
 

Schilbung

 

pieces


distance
 

measure

 
originally
 
repose
 
versions
 

knights

 

ENDNOTES

 
joyfully
 
castle
 

fetches