FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
and stir of soldiery: now it is poverty-stricken and empty, naked and silent, looking down on the tawny, sullen swell of the Tiber--the terrible Tiber, that has devoured so much gold, so much treasure, so much beauty, and hidden so many dead and so many crimes, and flows on mute and gloomy between its poisonous marshes. Of Tiber I have always felt afraid. Sant' Aloisa has always been a fief of the old counts Marchioni. One of that race lived still, and owned the old grounds and the old walls, though the fortunes of the family had long fallen into decay. Taddeo Marchioni was scarcely above his own peasants in his manners and way of life. He was ugly, avaricious, rustic, cruel. He was lord of the soil indeed, but he lived miserably, and this beautiful woman had been his wife seven years. At fifteen her father, a priest who passed as her uncle, had wedded her to Taddeo Marchioni. She had dwelt here seven mortal years, in this gloomy wood, by these yellow waters, amidst these pestilential marshes. Her marriage had made her a countess, that was all. For the rest, it had consigned her, living, to a tomb. The lives of our Italian women are gay enough in the cities, but in the country these women grow gray and pallid as the wings of the night-moth. They have no love for Nature, for air, for the woods, for the fields: flowers say nothing to them. They look neither at the blossoms nor the stars. The only things which please them are a black mask and a murmur of love, a hidden meeting, the noise of the streets, the bouquets of a carnival. What should they do in the loneliness and wildness of the broad and open country--our women, who only breathe at their ease in the obscurity of their _palco_ or under the shelter of a domino? The travellers who run over our land and see our women laughing with wide-opened rose-red mouths upon their balconies at Berlingaccio or at Pentolaccia can never understand the immense, the inconsolable, desolation of dulness which weighs on the lives of these women in the little towns of the provinces and the country-houses of the hills and plains. They have the priest and the chapel; that is all. In Italy we have no choice between the peasant-woman toiling in the ploughed fields, and growing black with the scorch of the sun, and bowed and aged with the burdens she bears, and the ladies who live between the alcove and the confessional, only going forth from their chambers by night as fireflies glist
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:

Marchioni

 
country
 

priest

 
Taddeo
 

fields

 

gloomy

 

hidden

 

marshes

 

streets

 

meeting


murmur

 

bouquets

 
carnival
 

alcove

 

loneliness

 

wildness

 
chapel
 

confessional

 
peasant
 

chambers


flowers
 

toiling

 

fireflies

 

ploughed

 

choice

 

scorch

 

blossoms

 

things

 

mouths

 

burdens


opened

 

balconies

 

immense

 
inconsolable
 
desolation
 

dulness

 

understand

 
Berlingaccio
 

Pentolaccia

 

laughing


houses

 

obscurity

 

plains

 

ladies

 

weighs

 
breathe
 

provinces

 
travellers
 

domino

 

growing