FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290  
291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   >>   >|  
he opposite fact,--the image of the green mounds that do not change, and the white and written stones that do not pass away; and thence to follow out also the associated images of the calm life with the quiet grave, and the despairing life with the fading foam: Let no man move his bones. As for Samaria, her king is out off like the foam upon the water. But nothing of this is actually told or pointed out, and the expressions, as they stand, are perfectly severe and accurate, utterly uninfluenced by the firmly governed emotion of the writer. Even the word 'mock' is hardly an exception, as it may stand merely for 'deceive' or 'defeat', without implying any impersonation of the waves. Sec. 12. It may be well, perhaps, to give one or two more instances to show the peculiar dignity possessed by all passages which thus limit their expression to the pure fact, and leave the hearer to gather what he can from it. Here is a notable one from the Iliad. Helen, looking from the Scaean gate of Troy over the Grecian host, and telling Priam the names of its captains, says at last: I see all the other dark-eyed Greeks; but two I cannot see,--Castor and Pollux,--whom one mother bore with me. Have they not followed from fair Lacedaemon, or have they indeed come in their sea-wandering ships, but now will not enter into the battle of men, fearing the shame and the scorn that is in Me? Then Homer: So she spoke. But them, already, the life-giving earth possessed, there in Lacedaemon, in the dear fatherland. Note, here, the high poetical truth carried to the extreme. The poet has to speak of the earth in sadness, but he will not let that sadness affect or change his thoughts of it. No; though Castor and Pollux be dead, yet the earth is our mother still, fruitful, life-giving. These are the facts of the thing. I see nothing else than these. Make what you will of them. Sec. 13. Take another very notable instance from Casimir de la Vigne's terrible ballad, _La Toilette de Constance_. I must quote a few lines out of it here and there, to enable the reader who has not the book by him, to understand its close. Vite, Anna, vite; au miroir Plus vite, Anna. L'heure s'avance, Et je vais au bal ce soir Chez l'ambassadeur de France. Y pensez-vous, ils sont fanes, ces noeuds, Ils sont d'hier, mon Dieu, comme tout passe! Que du resea
PREV.   NEXT  
|<   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290  
291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   >>   >|  



Top keywords:
giving
 

Pollux

 
Castor
 

notable

 
mother
 

sadness

 

possessed

 
Lacedaemon
 

change

 

thoughts


fruitful
 

carried

 

battle

 

fearing

 

opposite

 
extreme
 

fatherland

 
poetical
 
affect
 

Casimir


ambassadeur

 

France

 

pensez

 

avance

 

noeuds

 

terrible

 

ballad

 

Constance

 

Toilette

 

instance


understand
 

miroir

 

enable

 
reader
 

governed

 

firmly

 

emotion

 

writer

 
written
 
uninfluenced

perfectly

 

stones

 
severe
 

accurate

 

utterly

 

implying

 

impersonation

 

defeat

 

exception

 

deceive