FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
lone is it affirmed by the general opinion) that the language of poetry (i. e. the formal construction, or architecture, of the words and phrases) is essentially different from that of prose. Now the burthen of the proof lies with the oppugner, not with the supporters of the common belief. Mr. Wordsworth, in consequence, assigns as the proof of his position, 'that not only the language of a large portion of every good poem, even of the most elevated character, must necessarily, except with reference to the metre, in no respect differ from that of good prose, but likewise that some of the most interesting parts of the best poems will be found to be strictly the language of prose, when prose is well written. The truth of this assertion might be demonstrated by innumerable passages from almost all the poetical writings even of Milton himself.' He then quotes Gray's sonnet:-- In vain to me the smiling mornings shine, And reddening Phoebus lifts his golden fire; The birds in vain their amorous descant join, Or cheerful fields resume their green attire. These ears, alas! for other notes repine; _A different object do these eyes require; My lonely anguish melts no heart but mine; And in my breast the imperfect joys expire._ Yet morning smiles the busy race to cheer, And newborn pleasure brings to happier men; The fields to all their wonted tribute bear, To warm their little loves the birds complain. _I fruitless mourn to him that cannot hear, And weep the more because I weep in vain_, and adds the following remark:--'It will easily be perceived, that the only part of this Sonnet, which is of any value, is the lines printed in italics. It is equally obvious, that, except in the rhyme, and in the use of the single word "fruitless" for "fruitlessly", which is so far a defect, the language of these lines does in no respect differ from that of prose.' An idealist defending his system by the fact, that when asleep we often believe ourselves awake, was well answered by his plain neighbour, 'Ah, but when awake do we ever believe ourselves asleep?'--Things identical must be convertible. The preceding passage seems to rest on a similar sophism. For the question is not, whether there may not occur in prose an order of words, which would be equally proper in a poem; nor whether there are not beautiful lines and sentences of frequent occurrence in good poems, which would be
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

language

 

respect

 

differ

 

equally

 

fields

 

asleep

 
fruitless
 

complain

 

beautiful

 
proper

remark

 

answered

 

sentences

 

newborn

 
pleasure
 

smiles

 
expire
 

morning

 

brings

 

happier


easily
 

tribute

 

wonted

 

occurrence

 

frequent

 
defending
 

similar

 

idealist

 

sophism

 

system


convertible

 

identical

 

Things

 

preceding

 

passage

 
question
 

defect

 
printed
 

italics

 

Sonnet


neighbour

 
obvious
 

fruitlessly

 

single

 

perceived

 

character

 
elevated
 

necessarily

 
reference
 
portion