our guests.
The cooks and confectioners are all busy; the laundry is in a state of
unceasing activity; the trousseau is nearly finished; and the bedsteads,
two cases filled with mattresses, pillows, and carpets, a box of silver,
and a thousand other things, were sent off to Sulgostow this morning.
The bedsteads are of iron and beautifully wrought; the curtains are of
blue damask, and fastened to the four corners by bunches of ostrich
plumes.
Barbara ought to kiss both the feet and the hands of our parents, who
have given her so many precious things. My father has inscribed an exact
list of the trousseau in a large book, preceded by the words which I
here copy, lest I should forget them:
'List of the trousseau which I, Stanislaus, of the Corvini
Krasinski, etc., etc., and my wife Angelica Humiecka, give to
our dear and well beloved daughter Barbara, on the occasion of
her marriage with His Excellency, Michael Swidinski, Starost of
Radom. We implore the blessing of Heaven upon our dear child,
and we bless her with parental affection in the name of the
Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.'
I do not copy the list of the trousseau, for I have no time; I shall,
besides, be one day obliged to do it upon my own account.
Wednesday, _February 20th._
Well! time flies, and the wedding will take place in five days. The
starost arrived yesterday evening. Barbara trembled like a leaf in an
autumn wind when he was announced by the chamberlain. We expect to-day
the palatine, the colonel, the Abbe Vincent, and the Palatine Granowski,
with the palatiness, the starost's sister. Madame Lanckoronska, the
starost's second sister, cannot come to Maleszow; she is in Podolia with
her husband. Barbara is really sorry, for she is very anxious to know
her, every one speaks so highly of her. My sister is about entering into
a good family; all the persons composing it are pious and honorable;
they show her the most unbounded attention, and pay her homage as if she
were a queen.
The trousseau is entirely finished; all that could not be sent to
Sulgostow has been deposited in chests, of which Miss Zawistowska keeps
the keys. Barbara is very well pleased that she is to take Miss
Zawistowska with her; she has been accustomed to see her ever since she
was a child, and, when far away from her mother, will be very happy to
have near her a careful person whom she can trust, and with whom such
dear re
|