FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   >>  
| Fowl | | | |ataripa Friend | | |ubeshi | Fright |paguddah |ohkkriheeh | |nottaruatzo Give (to) | makko | ahmandah | | (I give him) | makkai | | | Girl | ahredrogo | ahwah vohsah | | " (plural) | naguareh | | | | kogureh | | | God | | | Tuhpane | (_Sun_) pahua Good | | | tchipat | kahmehta Good afternoon | | ene mahrukka | | " day | | ene cohema | | " night | | nehppi tuhna | | | | kattuh | | Give me water | | | | bina ina Gourds | bappo | | | (rattling | | | | gourds used | | | | by Bororos) | | | | Grandfather | | zihra magna | | " (1st pers.)| yeddaga | | | " (2nd " )| aeddoga | | | " (3rd " )| iyeddoga | | | Grandmother | | zihza ruza | | " (1st pers.) | mugapega | | | " " | imaruga | | | " (2nd " )| atcharuga | | | " (3rd " )| itcharuga | | | Grass | | | | tuarish Green | | | | natchari Guayaba (fruit) | | | | comassique Gums of teeth | | | | nohtapu Gun | | | | natziarih Hair | | ziava | kahp | noeshi " (1st pers.)| ittao | | | nuesse " (2nd " )| akkao |
PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   >>  



Top keywords:

iyeddoga

 

Grandmother

 

imaruga

 

mugapega

 

gourds

 

Grandfather

 

Bororos

 
yeddaga

atcharuga
 
aeddoga
 

natziarih

 

noeshi

 

nuesse

 

nohtapu

 

natchari

 

tuarish


rattling

 

Guayaba

 
comassique
 

itcharuga

 

makkai

 

ahredrogo

 

plural

 
vohsah

ahmandah

 

ubeshi

 

Friend

 

ataripa

 
Fright
 

paguddah

 

nottaruatzo

 

ohkkriheeh


naguareh

 

kogureh

 
kattuh
 
nehppi
 

Gourds

 

cohema

 

Tuhpane

 

tchipat


mahrukka

 

afternoon

 

kahmehta