ith your father?
_Count._ We'll take care of him.
_Countess._ Come, Mrs. Haller.
[_Exit with MRS. HALLER, CHARLOTTE following._
_Bar._ [_Aside, and going._] I am in a very singular humour.
_Count._ Whither so fast, good brother?
_Bar._ To my apartment: I have letters to--I--
_Count._ Pshaw! stay. Let us take a turn in the park together.
_Bar._ Excuse me. I am not perfectly well. I should be but bad company.
I-- [_Exit.--The_ TENANTRY _retire._
_Count._ Well, Solomon, you are as great a fool as ever, I see.
_Sol._ Ha! ha! At your Right Honourable Excellency's service.
_Count._ [_Points to PETER._] Who is that ape in the corner?
_Sol._ Ape!--Oh! that is--with respect to your Excellency be it
spoken--the son of my body; by name, Peter. [_PETER bows._
_Count._ So, so! Well, how goes all on?
_Sol._ Well and good; well and good. Your Excellency will see how I've
improved the park: You'll not know it again. A hermitage here;
serpentine walks there; an obelisk; a ruin; and all so sparingly, all
done with the most economical economy.
_Count._ Well, I'll have a peep at your obelisk and ruins, while they
prepare for dinner!
_Sol._ I have already ordered it, and will have the honour of attending
your Right Honourable Excellency.
_Count._ Come, lead the way. Peter, attend your young master to the
house; we must not tire him. [_Exit, conducted by SOLOMON._
_Pet._ We'll go round this way, your little Excellency, and then we
shall see the bridge as we go by; and the new boat, with all the fine
ribbands and streamers. This way, your little Excellency.
[_Exit, leading the Child._
SCENE III.
_The Antichamber._
_Enter MRS. HALLER._
_Mrs. H._ What has thus alarmed and subdued me? My tears flow; my heart
bleeds. Already had I apparently overcome my chagrin: already had I at
least assumed that easy gaiety once so natural to me, when the sight of
this child in an instant overpowered me. When the Countess called him
William--Oh! she knew not that she plunged a poniard in my heart. I have
a William too, who must be as tall as this, if he be still alive. Ah!
yes, if he be still alive. His little sister too! Why, fancy, dost thou
rack me thus? Why dost thou image my poor children, fainting in
sickness, and crying to their mother? To the mother who has a
|