FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
ed. In a brief space of time, pioneering and teaching activities in countries along the southern rim of the former Soviet empire--where the Faith had been similarly proscribed--soon brought into existence still more Local Assemblies and eight additional National Spiritual Assemblies. Baha'i literature was translated into a range of new languages, energetic steps were taken to secure civil recognition of Baha'i institutions, and representatives from Eastern Europe and the countries of the now vanished Soviet bloc began participating with their fellow believers in the external affairs work of the Faith at the international level. Gradually, too, the message of the Faith began to find a welcome in many parts of China and among Chinese populations abroad. Baha'i literature was translated into Mandarin, university audiences in many Chinese cities extended invitations to Baha'i scholars, a Centre for Baha'i Studies was established at the prestigious Institute of World Religions in Beijing,(124) which operates within the Academy of Social Sciences, and many Chinese dignitaries have been generous in their appreciation of the principles they discover in the Writings. In light of the high praise of the Master for Chinese civilization and its role in humanity's future, one begins to anticipate the creative contribution that believers from this background will make to the intellectual and moral life of the Cause in the years ahead.(125) The significance of these three decades of struggle, learning and sacrifice became apparent when the moment arrived to devise a global Plan that would capitalize on the insights gained and the resources that had been developed. The Baha'i community that set out on the Four Year Plan in 1996 was a very different one from the eager, but new and still inexperienced body of believers who, in 1964, had ventured out on the first of such undertakings that were no longer sustained by the guiding hand of Shoghi Effendi. By 1996, it had become possible to see all of the distinct strands of the enterprise as integral parts of one coherent whole. With this education had also come a much needed perspective on what had been accomplished. The expansion of the Cause over the preceding three decades had represented the response of several million human beings who had been affected by their encounter with the message of Baha'u'llah to the point that they were moved to identify themselves in varying degrees with
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

believers

 

translated

 

message

 
literature
 
countries
 

Soviet

 

decades

 

Assemblies

 

ventured


intellectual

 

inexperienced

 

devise

 

global

 

learning

 

struggle

 

arrived

 
sacrifice
 

moment

 

apparent


capitalize
 
community
 

significance

 

developed

 

insights

 

gained

 

resources

 
preceding
 

represented

 

response


expansion

 
accomplished
 

needed

 
perspective
 

million

 

identify

 
varying
 
degrees
 

beings

 

affected


encounter

 

Shoghi

 

Effendi

 

guiding

 

sustained

 

undertakings

 
longer
 

coherent

 
integral
 

education