FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
life on Naapu by being _dame de comptoir_ for him, he had some right to his judgment. She had eventually preferred independence, and had forsaken him; and if he still had no quarrel with her, that speaks loudly for her many virtues. Whether Dubois had sent for her originally, no one knew. His memory was clouded by opium, and you could get little out of him. Besides, by the time I arrived on Naapu, French Eva belonged to the landscape and to history. She was generally supposed to be pure French, and her accent supported the theory, though she was in a small way a linguist. Her English was as good as any one's--on Naapu, where we were by no means academic. She could speak the native tongue after a fashion, and her beche-de-mer was at least fluent. I had heard of the lady before I ever saw her, and had wondered why Naapu chose to distinguish a female fish-vender--even if she had begun with old Dubois. As soon as I clapped eyes on her, I perceived her distinction, her "difference"--the reason for the frequent "Mam'selle." She was, at first glimpse, unusual. To begin with, never was so white a face matched with hair and brows and eyes so black. In the ordinary pursuit of her business she wore her hair half loose, half braided, down her back; and it fell to her knees like a heavy crape veil. A bad simile, you will say; but there are no words to express the unrelieved blackness of her hair. There were no lights in it; no "reflets," to use the French phrase. It might have been "treated" with ink. When, on rare occasions--not often, for the weight of it, as she freely explained, made her head ache--she put it up in coils, it was like a great mourning bonnet under which her white face seemed to shrink away. Her eyes were nearly as black as her hair. Her figure was very lovely, whether in forming the loose native garment or laced into her silk dress. You will say that I have painted for you a person who could not, by any possibility, be beautiful; and yet French Eva was beautiful. You got used to that dull curtain of her hair; it made Madame Mauer's lustrous raven locks look oily. It came to seem, after a time, all that hair should be. Her features were nearly perfect from our finicking European point of view, and she grew in grace even while I, a newcomer, watched; for the effect of the tropic sun upon her skin was curious and lovely: it neither blotched nor reddened nor tanned her, but rather gilded her pallor, touching it wi
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:

French

 

beautiful

 

lovely

 
native
 

Dubois

 

mourning

 

bonnet

 
comptoir
 
garment
 

forming


figure

 

shrink

 
phrase
 

reflets

 

lights

 

express

 

unrelieved

 

blackness

 

treated

 

weight


freely

 

explained

 

occasions

 
watched
 

newcomer

 

effect

 

tropic

 

European

 

gilded

 
pallor

touching

 

tanned

 

reddened

 

curious

 

blotched

 

finicking

 
curtain
 
Madame
 
person
 
possibility

lustrous

 
features
 

perfect

 

painted

 

judgment

 
fashion
 

tongue

 

originally

 
academic
 
fluent