FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  
0 he had placed against it the amount advanced, the transaction leaving me indebted to the Legation in the sum of L.25!" Though the Legation could not have anything to do with the assumed error arising from transactions at Maranham. On the 21st of August, I received a letter from the Brazilian Envoy to the effect that he had perceived in the newspapers a report that I had accepted from the Government of Greece the command of its navy--and wished to know if there was any truth in the assertion. To this inquiry I replied that so long as I continued in the Brazilian service I could not accept any other command; that the Greek command had been offered to me whilst in Brazil, in the same manner as the Brazilian command had been offered to me whilst in the service of Chili; and that, soon after my return to Portsmouth, the Greek committee, zealous in the cause which they had adopted, had renewed their offers, under the impression that my work in Brazil was now completed. At the same time, I assured the Envoy that as, in the case of Chili, I did not accept the Brazilian command till my work was done, neither should I accept a Greek commission till my relations with Brazil were honourably concluded, but that nevertheless the offer made to me on behalf of Greece was not rejected. This reply was construed by the Chevalier Gameiro into an admission that _I had_ accepted the Greek command, and he addressed to me another letter, expressive of his regret that I should have "come to the resolution to retire from the service of His Imperial Majesty the Emperor of Brazil, in the great work of whose independence I had taken so glorious a part, (a grande obra da independencia, V. E'a teve tao gloriosa parte) regretting the more especially that his august Sovereign should be deprived of my important services (prestantes servicios) just at a moment when new difficulties required their prompt application," &c. &c. These expressions were probably sincere, for, since my departure from Maranham, serious difficulties had arisen in the river Plate, which afterwards ended with little credit to the Brazilian cause. But _I had not accepted the Greek command_, and had no intention of so doing otherwise than consistently with my engagements with Brazil. On the 6th of September, I therefore addressed to the Envoy the following letter:-- Edinburgh, 6th Sept. 1825. MOST EXCELLENT SIR, I regret that your translator should have so far
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  



Top keywords:
command
 

Brazilian

 

Brazil

 

service

 

letter

 

accepted

 
accept
 
Greece
 

addressed

 
regret

difficulties

 

whilst

 
offered
 

Legation

 

Maranham

 

august

 

Sovereign

 

gloriosa

 
regretting
 
deprived

important

 

moment

 
services
 
prestantes
 

servicios

 

resolution

 

independence

 
glorious
 

Imperial

 

Majesty


Emperor

 

grande

 

retire

 

independencia

 
application
 

engagements

 
September
 

consistently

 
intention
 

Edinburgh


translator

 

EXCELLENT

 

sincere

 
expressions
 

prompt

 

amount

 

departure

 

credit

 

arisen

 
required