FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
and the contents of these romantic chronicles furnished the most welcome staple of conversation in palaces and universities. Leo X. had them read aloud during supper, in the presence of his sister and a chosen group of cardinals. It must be noted that the form of the Decades did not escape criticism at the pontifical court, nor did the censures, passed on the liberties he took with the tongue of Cicero, fail to reach and sting his ears. In several passages, he defends his use of words taken from the Italian and Spanish languages. He handled Latin as a living, not as a dead language, and his style is vigorous, terse, vitalised. He cultivated brevity and was chary of lengthy excursions into the classics in search of comparisons and sanctions. His letters frequently show signs of the haste in which they were composed: sometimes the messenger who was to carry them to Rome, was waiting, booted and spurred, in the ante-chamber. Juan Vergara, secretary to Cardinal Ximenes, declared his opinion that no more exact and lucid record of contemporary events existed than the letters of Peter Martyr, adding that he had himself often been present and witnessed with what haste they were written, no care being taken to correct and polish their style. The cultivated ears of Ciceronian Latinists--such as Cardinal Bembo who refused to read the Vulgate for fear of spoiling his style--were naturally offended by the phraseology of the Decades. Measured by standards so precious, the Latin of Peter Martyr is faulty and crude, resembling rather a modern dialect than the classical tongue of ancient Rome.[2] [Note 2: Ciampi's comment is accurate and just: _Non si, puo dire che sia un latino bellisimo. E quale lo parlavano e scriveano gli uomini d'affari. A noi e, pero, men discaro che non sia ai forestieri, in quanta che noi troviamo dentro il movimento, il frassegiare proprio della nostra lingua, e sotto la frase incolta latina, indoviniamo il pensiero nato in italiano che, spogliato da noi della veste imbarazzanta ci ritorna ignudo si, ma schietto ed efficace_.] It is their substance, not their form, that gives Martyr's writings their value, though his facile style is not devoid of elegance, if measured by other than severely classical standards. Not as a man of letters, but as an historian does he enjoy the perennial honour to which in life he aspired. Observation is the foundation of history, and Martyr was pre-eminently a keen and discr
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:
Martyr
 
letters
 

tongue

 

cultivated

 

classical

 

standards

 

Cardinal

 

Decades

 

Observation

 
latino

bellisimo
 

aspired

 

foundation

 

contents

 

history

 
honour
 

affari

 

uomini

 
parlavano
 

scriveano


precious

 

faulty

 

resembling

 

devoid

 
Measured
 

naturally

 

offended

 

elegance

 

phraseology

 

modern


comment
 
accurate
 
eminently
 

Ciampi

 

dialect

 
facile
 

ancient

 

perennial

 

spogliato

 
italiano

latina

 
indoviniamo
 

pensiero

 

imbarazzanta

 

efficace

 
substance
 
writings
 
severely
 

ritorna

 
ignudo