FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  
it is true that _vos_, applied to an equal, would have been a solecism; but it is also true that it was the _invariable_ form employed by the sovereign, even when addressing a grandee or a prince of the Church. (See the _Papiers d'Etat de Granvelle, passim_.) Moreover, the correspondence of the time shows clearly that neither Philip nor Granvelle had as yet conceived any deep suspicion of the Prince of Orange, much less had any of the parties been so imprudent as to throw off the usual mask. The story is first told by Auberi, a writer of the seventeenth century, who had it from his father, to whom it had been told by an anonymous eye-witness!] [Footnote 3: _Relazione di Pigafetta._] [Footnote 4: Walpole to Mason, Nov. 24, 1774.] * * * * * _The Courtship of Miles Standish_. By HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. Boston: Ticknor & Fields. 1858. The introduction and acclimatization of the _hexameter_ upon English soil has been an affair of more than two centuries. The attempt was first systematically made during the reign of Elizabeth, but the metre remained a feeble exotic that scarcely burgeoned under glass. Gabriel Harvey,--a kind of Don Adriano de Armado,--whose chief claim to remembrance is, that he was the friend of Spenser, boasts that he was the first to whom the notion of transplantation occurred. In his "Foure Letters," (1592,) he says, "If I never deserve anye better remembraunce, let mee rather be Epitaphed, the Inventour of the English Hexameter, whome learned M. Stanihurst imitated in his Virgill, and excellent Sir Phillip Sidney disdained not to follow in his Arcadia and elsewhere." This claim of invention, however, seems to have been an afterthought with Harvey, for, in the letters which passed between him and Spenser in 1579, he speaks of himself more modestly as only a collaborator with Sidney and others in the good work. The Earl of Surrey is said to have been the first who wrote thus in English. The most successful person, however, was William Webb, who translated two of Virgil's Eclogues with a good deal of spirit and harmony. Ascham, in his "Schoolmaster," (1570,) had already suggested the adoption of the ancient hexameter by English poets; but Ascham (as afterwards Puttenham in his "Art of Poesie") thought the number of monosyllabic words in English an insuperable objection to verses in which there was a large proportion of dactyles, and recommended, therefore, tha
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  



Top keywords:

English

 

Sidney

 
hexameter
 

Spenser

 

Ascham

 

Harvey

 

Footnote

 

Granvelle

 

learned

 

Stanihurst


proportion
 

dactyles

 

Epitaphed

 

Inventour

 

Hexameter

 

imitated

 

Virgill

 

follow

 

Arcadia

 

disdained


objection

 

recommended

 

excellent

 

Phillip

 

verses

 

Letters

 

occurred

 

transplantation

 

friend

 
boasts

notion

 
remembraunce
 

deserve

 

insuperable

 

successful

 

person

 

William

 

ancient

 

Surrey

 

translated


harmony

 

suggested

 

Schoolmaster

 

spirit

 

adoption

 

Virgil

 

Eclogues

 
monosyllabic
 

number

 

passed