great commercial capitals of the Atlantic coast may be called to
pause in their giddy race, even before they have rebuilded the
Quarantine Hospital, or laid the capstone of the pharos of Minot's
Ledge.
* * * * *
CHICADEE.
The song-sparrow has a joyous note,
The brown thrush whistles bold and free;
But my little singing-bird at home
Sings a sweeter song to me.
The cat-bird, at morn or evening, sings
With liquid tones like gurgling water;
But sweeter by far, to my fond ear,
Is the voice of my little daughter.
Four years and a half since she was born,
The blackcaps piping cheerily,--
And so, as she came in winter with them,
She is called our Chicadee.
She sings to her dolls, she sings alone,
And singing round the house she goes,--
Out-doors or within, her happy heart
With a childlike song o'erflows.
Her mother and I, though busy, hear,--
With mingled pride and pleasure listening,--
And thank the inspiring Giver of song,
While a tear in our eye is glistening.
Oh! many a bird of sweetest song
I hear, when in woods or meads I roam;
But sweeter by far than all, to me,
Is my Chicadee at home.
* * * * *
THE ILLUSTRIOUS OBSCURE.
A SECOND LETTER FROM PAUL POTTER, OF NEW YORK, TO THE DON ROBERTO
WAGONERO, COMMORANT OF WASHINGTON, IN THE DISTRICT OF COLUMBIA.
22,728, Five Hundred and Fifty-First St., }
New York, June 1, 1858. }
Dear Don Bobus,--I see that you have been Christian enough to send my
last letter to "The Atlantic Monthly," and that the editors of that
famous work have confirmed my opinion of their high taste by printing
it. Your disposition of my MSS. I do not quarrel with; although it must
be regarded in law as an illegal liberty, inasmuch as the Court of
Chancery has decided that a man does not part with property in his own
letters merely by sending them; but I ask permission to hint that your
conduct will acquire a certain graceful rotundity, if you will remit to
me in current funds the munificent sum of money which the whole-souled
and gentlemanly proprietors--pardon the verbal habits of my humble
calling!--have without doubt already remitted to you. _Pecunia prima
quaerenda, virtus post nummos_. Mind you, I do not expect to be as well
paid as Sannazarius.
"Who the deuse was he?" I hear you growling.
My dear I
|