"You must have a furred cloak for your journey, cousin," said he
awkwardly, pressing something in the hand of Odo's mother, who broke
into fresh compliments and curtsies, while the Duke, with a finger on
his thick lip, withdrew hastily into the closet.
The next morning early they set out on their journey. There had been
frost in the night and a cold sun sparkled on the palace windows and on
the marble church-fronts as their carriage lumbered through the streets,
now full of noise and animation. It was Odo's first glimpse of the town
by daylight, and he clapped his hands with delight at sight of the
people picking their way across the reeking gutters, the asses laden
with milk and vegetables, the servant-girls bargaining at the
provision-stalls, the shop-keepers' wives going to mass in pattens and
hoods, with scaldini in their muffs, the dark recessed openings in the
palace basements, where fruit sellers, wine-merchants and coppersmiths
displayed their wares, the pedlars hawking books and toys, and here and
there a gentleman in a sedan chair returning flushed and disordered from
a night at bassett or faro. The travelling-carriage was escorted by
half-a-dozen of the Duke's troopers and Don Lelio rode at the door
followed by two grooms. He wore a furred coat and boots, and never, to
Odo, had he appeared more proud and splendid; but Donna Laura had hardly
a word for him, and he rode with the set air of a man who acquits
himself of a troublesome duty.
Outside the gates the spectacle seemed tame in comparison; for the road
bent toward Pontesordo, and Odo was familiar enough with the look of the
bare fields, set here and there with oak-copses to which the leaves
still clung. As the carriage skirted the marsh his mother raised the
windows, exclaiming that they must not expose themselves to the
pestilent air; and though Odo was not yet addicted to general
reflections, he could not but wonder that she should display such dread
of an atmosphere she had let him breathe since his birth. He knew of
course that the sunset vapours on the marsh were unhealthy: everybody on
the farm had a touch of the ague, and it was a saying in the village
that no one lived at Pontesordo who could buy an ass to carry him away;
but that Donna Laura, in skirting the place on a clear morning of frost,
should show such fear of infection, gave a sinister emphasis to the
ill-repute of the region.
The thought, he knew not why, turned his mind to Momola
|