FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253  
254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   >>   >|  
Henry VIII. and Francis I. at the Field of the Cloth of Gold. He at length became a Franciscan monk of Canterbury. It is presumed that he conformed with the change of religion, for he retained under Edward VI. the livings of Great Baddow, Essex, and of Wokey, Somerset, which he had received in 1546, and was presented in 1552 by the dean and chapter of Canterbury to the rectory of All Hallows, Lombard Street, London. He died shortly after this last preferment at Croydon, Surrey, where he was buried on the 10th of June 1552. All the evidence in Barclay's own work goes to prove that he was sincere in his reproof of contemporary follies and vice, and the gross accusations which John Bale[1] brings against his moral character may be put down to his hatred of Barclay's cloth. The _Ship of Fools_ was as popular in its English dress as it had been in Germany. It was the starting-point of a new satirical literature. In itself a product of the medieval conception of the fool who figured so largely in the Shrovetide and other pageants, it differs entirely from the general allegorical satires of the preceding centuries. The figures are no longer abstractions; they are concrete examples of the folly of the bibliophile who collects books but learns nothing from them, of the evil judge who takes bribes to favour the guilty, of the old fool whom time merely strengthens in his folly, of those who are eager to follow the fashions, of the priests who spend their time in church telling "gestes" of Robin Hood and so forth. The spirit of the book reflects the general transition between allegory and narrative, morality and drama. The _Narrenschiff_ of Sebastian Brant was essentially German in conception and treatment, but his hundred and thirteen types of fools possessed, nevertheless, universal interest. It was in reality sins and vices, however, rather than follies that came under his censure, and this didactic temper was reflected in Barclay. The book appeared in 1494 with woodcuts said to have been devised and perhaps partly executed by Brant himself. In these illustrations, which gave an impulse to the production of "enblems" and were copied in the English version, there appears a humour quite absent from the text. In the Latin elegiacs of the _Stultifera Navis_ (1497) of Jacob Locher the book was read throughout Europe. Barclay's _The Shyp of Folys of the Worlde_ was first printed by Richard Pynson in 1509. He says he translated "oute of
PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253  
254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   >>   >|  



Top keywords:

Barclay

 

follies

 
conception
 

English

 

general

 
Canterbury
 

bribes

 

morality

 

guilty

 

allegory


narrative

 

favour

 
Sebastian
 

hundred

 
thirteen
 
treatment
 
Narrenschiff
 

essentially

 

German

 

possessed


church

 

priests

 
fashions
 

follow

 

telling

 

strengthens

 
spirit
 

reflects

 

transition

 

gestes


didactic

 

elegiacs

 

Stultifera

 

absent

 

version

 

copied

 

appears

 
humour
 

Locher

 

Pynson


Richard

 

translated

 
printed
 
Europe
 

Worlde

 

enblems

 

censure

 
learns
 

temper

 

appeared