FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
s house of this city; who, after he had treated us with choice dainties and excellent wines, sent for men and women dancers and musicians. The great noise we made brought in the watch, who arrested some of the company, but we had the good fortune to escape. But it being already late, and the door of our khan shut up, we knew not whither to retire. We chanced, as we passed along this street, to hear music at your house, which made us determine to knock at your gate. This is all the account that we can give you, in obedience to your commands." [Footnote 26: "Khan, or caravansary, a large building of a quadrangular form, being one story in height. The ground floor serves for warehouses and stables, while the upper is used for lodgings. They always contain a fountain, and have cook shops and other conveniences attached to them in town. The erection of them is considered meritorious both among Hindus and Mussulmans. They are erected on the sides of public highways, and are then only a set of bare rooms and outhouses."--_Popular Cyclopedia_, Vol. II, p. 108.] "Well, then," said Zobeide, "you shall all be equally obliged to me; I pardon you all, provided you immediately depart!" Zobeide having given this command, the caliph, the vizier, Mesrour, the three calenders, and the porter, departed; for the presence of the seven slaves with their weapons awed them into silence. As soon as they had quitted the house, and the gate was closed after them, the caliph said to the calenders, without making himself known, "You, gentlemen, who are newly come to town, which way do you design to go, since it is not yet day?" "It is this," they replied, "that perplexes us." "Follow us," resumed the caliph, "and we will convey you out of danger." He then whispered to the vizier: "Take them along with you, and to-morrow morning bring them to me." The vizier Giafar took the three calenders along with him; the porter went to his quarters, and the caliph and Mesrour returned to the palace. On the following morning, as the day dawned, the sultan Haroun al Raschid arose and went to his council chamber, and sat upon his throne. The grand vizier entered soon after, and made his obeisance. "Vizier," said the caliph, "go, bring those ladies and the calenders at the same time; make haste, and remember that I impatiently expect your return." The vizier, who knew his master's quick and fiery temper, hastened to obey, and conducted them
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

caliph

 

vizier

 

calenders

 
morning
 
porter
 

Mesrour

 

Zobeide

 

making

 
design
 

gentlemen


command
 

departed

 

depart

 

immediately

 

obliged

 

pardon

 

provided

 

presence

 
silence
 

quitted


closed

 

slaves

 

weapons

 

Vizier

 

obeisance

 

ladies

 

entered

 

chamber

 

council

 

throne


master

 

return

 
temper
 

expect

 

impatiently

 

hastened

 

remember

 
Raschid
 
danger
 

whispered


conducted

 
morrow
 

convey

 

perplexes

 
replied
 
Follow
 

resumed

 

equally

 

Giafar

 

dawned