ps below the light.
Not a soul on all the hillside
But will watch her when she clears,
Dreaming of the Port o' Strangers
In the roadstead of the years.
"Port o' Strangers, Port o' Strangers!"
"Where away?" "On the weather bow."
"Drive her down the closing distance!"...
That's to-morrow, but not now.
What imperial adventure
Some wide morning it will be,
Sweeping in to Lonely Haven
From the chartless round of sea!
How imposing a departure,
While this little harbor smiles,
Steering for the outer sea-rim
With the Master of the Isles!
THE LAST WATCH
Comrades, comrades, have me buried
Like a warrior of the sea,
With a flag across my breast
And my sword upon my knee.
Steering out from vanished headlands
For a harbor on no chart,
With the winter in the rigging,
With the ice-wind in my heart,
Down the bournless slopes of sea-room,
With the long gray wake behind,
I have sailed my cruiser steady
With no pilot but the wind.
Battling with relentless pirates
From the lower seas of Doom,
I have kept the colors flying
Through the roar of drift and gloom.
Scudding where the shadow foemen
Hang about us grim and stark,
Broken spars and shredded canvas,
We are racing for the dark.
Sped and blown abaft the sunset
Like a shriek the storm has caught;
But the helm is lashed to windward,
And the sails are sheeted taut.
Comrades, comrades, have me buried
Like a warrior of the night.
I can hear the bell-buoy calling
Down below the harbor light
Steer in shoreward, loose the signal,
The last watch has been cut short;
Speak me kindly to the islesmen,
When we make the foreign port.
We shall make it ere the morning
Rolls the fog from strait and bluff;
Where the offing crimsons eastward
There is anchorage enough.
How I wander in my dreaming!
Are we northing nearer home,
Or outbound for fresh adventure
On the reeling plains of foam?
North I think it is, my comrades,
Where one heart-beat counts for ten,
Where the loving hand is loyal,
And the women's sons are men;
Where the red auroras tremble
When the polar night is still,
Lighting home the worn seafarers
To their haven in the hill.
Comrades, comrades, have me buried
Like a
|