|
imparted to them do the
angels know things, not only as to their universal nature, but
likewise in their individual conditions, in so far as they are the
manifold representations of that one simple essence.
Reply Obj. 1: The Philosopher is speaking of our intellect, which
apprehends only by a process of abstraction; and by such abstraction
from material conditions the thing abstracted becomes a universal.
Such a manner of understanding is not in keeping with the nature of
the angels, as was said above (Q. 55, A. 2, A. 3 ad 1), and
consequently there is no comparison.
Reply Obj. 2: It is not according to their nature that the angels
are likened to material things, as one thing resembles another by
agreement in genus, species, or accident; but as the higher bears
resemblance to the lower, as the sun does to fire. Even in this way
there is in God a resemblance of all things, as to both matter and
form, in so far as there pre-exists in Him as in its cause whatever
is to be found in things. For the same reason, the species in the
angel's intellect, which are images drawn from the Divine essence,
are the images of things not only as to their form, but also as to
their matter.
Reply Obj. 3: Angels know singulars by universal forms, which
nevertheless are the images of things both as to their universal, and
as to their individuating principles. How many things can be known by
the same species, has been already stated above (Q. 55, A. 3, ad 3).
_______________________
THIRD ARTICLE [I, Q. 57, Art. 3]
Whether Angels Know the Future?
Objection 1: It would seem that the angels know future events. For
angels are mightier in knowledge than men. But some men know many
future events. Therefore much more do the angels.
Obj. 2: Further, the present and the future are differences of time.
But the angel's intellect is above time; because, as is said in _De
Causis,_ "an intelligence keeps pace with eternity," that is,
aeviternity. Therefore, to the angel's mind, past and future are not
different, but he knows each indifferently.
Obj. 3: Further, the angel does not understand by species derived
from things, but by innate universal species. But universal species
refer equally to present, past, and future. Therefore it appears
that the angels know indifferently things past, present, and future.
Obj. 4: Further, as a thing is spoken of as distant by reason of
time, so is it by reason of place. But angels know things which a
|