FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>  
erdict of the jury when it files back into the court-room. Questions and answers now came in rapid succession. "A white man is coming with us; he seems to have a good heart, and to be of good character." Whereupon the deciding answer was translated: "You are all welcome provided you place your arms in the bottom of the canoe." Next message: "We ask you to place your arms in the _maloca_; we are friends." After the last message we paddled briskly ahead, and at the end of one hour's work we made a turn of the creek and saw a large open space where probably five hundred Indians had assembled outside of two round _malocas_, constructed like ours. How much I now regretted leaving my precious camera out in the forest, but that was a thing of the past and the loss could not be repaired. The view that presented itself to my eyes was a splendid and rare one for a civilised man to see. The crowd standing on the banks had never seen a white man before; how would they greet me? Little dogs barked, large scarlet _araras_ screamed in the tree-tops, and the little children hid themselves behind their equally fearful mothers. The tribal Chief, a big fellow, decorated with squirrel tails and feathers of the _mutum_ bird around, his waist and with the tail feathers of the scarlet and blue _arara_-parrot adorning his handsome head, stood in front with his arms folded. We landed and the operator dismantled his musical apparatus and laid it carefully in the bottom of the canoe. The two Chiefs embraced each other, at the same time uttering their welcome greeting "_He--He_." I was greeted in the same cordial manner and we all entered the Chief's _maloca_ in a long procession. Here in the village of the kindred tribe we stayed for two days, enjoying unlimited hospitality and kindness. Most of the time was spent eating, walking around the _malocas_, looking at dugouts, and at the farinha plants. On the third day we went back to our _maloca_ where I prepared for my return trip to civilisation. It was now the beginning of October. I would, finally, have recorded many words of the Mangeroma language had not my pencil given out after I had been there a month. The pencil was an "ink-pencil," that is, a pencil with a solid "lead" of bluish colour, very soft, sometimes called "indelible pencil." This lead became brittle from the moisture of the air and broke into fragments so that I could do nothing with it, and my recording was at a
PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>  



Top keywords:

pencil

 

maloca

 

message

 
bottom
 
malocas
 

feathers

 

scarlet

 

dismantled

 
kindred
 

village


procession
 

musical

 

folded

 

enjoying

 

unlimited

 

stayed

 

landed

 

entered

 
manner
 

handsome


embraced

 

Chiefs

 

uttering

 

parrot

 

carefully

 

adorning

 

cordial

 

greeting

 

apparatus

 

greeted


operator

 

return

 
colour
 

bluish

 

called

 

indelible

 

fragments

 
recording
 
brittle
 

moisture


language

 
plants
 

farinha

 

dugouts

 
kindness
 
eating
 

walking

 

recorded

 

finally

 

Mangeroma