FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
r, who could not understand why he should be so berated over a simple question and its correct answer. The Marquise not understanding Latin, and guided only by the sound of the answer, which was similar to the name of her hated rival, jumped at the conclusion that he was answering some question about Ninon de l'Enclos. "You are giving my son a fine education," she snapped out before all her guests, "by entertaining him with the follies of his father. From the answer of the young Marquis I judge of the impertinence of your question. Go, leave my sight, and never enter it again." The unfortunate tutor vainly protested that he did not comprehend her anger, that he meant no affront, that there was no other answer to be made than "Ninum," unfortunately, again pronouncing the word "Ninon," which nearly sent the lady into a fit of apoplexy with rage at hearing the tabooed name repeated in her presence. The incensed woman carried the scene to a ridiculous point, refusing to listen to reason or explanation. "No, he said 'Ninon,' and Ninon it was." The story spread all over Paris, and when it reached Ninon, she laughed immoderately, her friends dubbing her "The successor of Belus." Ninon told Moliere the ridiculous story and he turned it to profit in one of his comedies in the character of Countess d'Escarbagnas. At the expiration of three years, peace had come to France after a fashion, the cabals were not so frequent and the rivalry between the factions not so bitter. Whatever differences there had been were patched up or smoothed over. Ninon's return to the house in the Rue des Tournelles was hailed with joy by her "Birds," who received her as one returned from the dead. Saint-Evremond composed an elegy beginning with these lines: Chere Philis, qu'etes vous devenues? Cet enchanteur qui vous a retenue Depuis trois ans par un charme nouveau Vous retient-il en quelque vieux chateau? CHAPTER XIII The Marquis de Sevigne It has been attempted to cast odium upon the memory of Mademoiselle de l'Enclos because of her connection with the second Marquis de Sevigne, son of the celebrated Madame de Sevigne, whose letters have been read far and wide by those who fancy they can find something in them with reference to the morals and practices of the court of Versailles during her period. The Marquis de Sevigne, by a vitiated taste quite natural in men of weak powers, had failed to discover in a handsome woma
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:

Marquis

 
answer
 
Sevigne
 

question

 
Enclos
 
ridiculous
 
factions
 

frequent

 

bitter

 

beginning


Philis
 

cabals

 

enchanteur

 

Depuis

 
devenues
 
rivalry
 

composed

 

retenue

 

Whatever

 
hailed

Tournelles
 

smoothed

 

France

 

fashion

 
differences
 

return

 

received

 
patched
 

returned

 
Evremond

reference
 

morals

 

practices

 

Versailles

 

failed

 
powers
 

discover

 

handsome

 

vitiated

 
period

natural

 

quelque

 

chateau

 

CHAPTER

 
charme
 

nouveau

 

retient

 
attempted
 

celebrated

 

Madame