FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  
l woman attended the wedding unseen by every one except Abadeja. The young couple lived happily for many years. Notes. In another variant (c), "The Wonderful Tree," which was collected by Mr. Rusk, and of which I have only an abstract,-- Maria's mother was drowned by the cruel husband, a fisherman, who desired to marry another woman. The daughter was now ill-treated by her step-mother, and often went to the seashore to talk with the spirit of her dead mother. When the mother could no longer continue the meetings with Maria, she told her to plant in a certain place all the fins of all the fish the family should eat on a certain day. From these fins there grew up a magic tree of gold and precious stones. One day a prince, hearing the music made by the wind in the magic tree, approached the tree and found the beautiful Maria. Later he married her. For still other Philippine variants of the Cinderella story, see JAFL 19 : 265-272, where Fletcher Gardner gives two oral Tagalog versions. In the same journal (29 : 226 f.) I have given synopses of two Tagalog metrical romances which open with the Cinderella setting. The Cinderella story is perhaps the most widespread Maerchen in the world. See M. R. Cox's bibliographical study of it: "Cinderella, 345 Variants of Cinderella, Catskin, and Cap o' Rushes, abstracted and tabulated, with a discussion of medieval analogues, and notes. London, 1893." Bolte-Polivka's notes to Grimm, No. 21, examine Miss Cox's material from a somewhat new angle, and are very useful for reference. It seems hardly necessary to attempt to add here to those two exhaustive monographs. Attention may be called to the fact, however, that our story of "Abadeja," which comes from Leyte, presents a number of interesting items not found in the other Filipino variants: e.g., (1) the task of washing a black handkerchief white, and vice-versa; (2) the magic tree growing up from the feet of a wonderful chicken given the heroine by the mysterious woman; (3) the unusual device for providing a rich husband for the heroine. There are some slight resemblances between these last two details and corresponding incidents in Mr. Rusk's variant "The Wonderful Tree." TALE 46 JUAN THE POOR. Narrated by Dolores Zafra, a Tagalog from Pagsanjan, who heard this story from her grandfather. Many years ago there lived a king who was always sad. He used to go to a mountain and climb the highest tree that was g
PREV.   NEXT  
|<   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360  
361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   >>   >|  



Top keywords:

Cinderella

 

mother

 

Tagalog

 
husband
 

variants

 

heroine

 

variant

 

Wonderful

 

Abadeja

 
attempt

monographs

 
Attention
 
exhaustive
 

called

 
reference
 

Polivka

 

London

 

highest

 
tabulated
 
abstracted

discussion

 
medieval
 

analogues

 

examine

 
material
 

mountain

 

interesting

 
slight
 

resemblances

 

providing


device

 

chicken

 

mysterious

 

unusual

 

Dolores

 

Narrated

 

Pagsanjan

 

details

 

incidents

 

wonderful


Filipino

 

presents

 
number
 

grandfather

 

washing

 

Rushes

 

growing

 
handkerchief
 

longer

 

continue