FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   >>  
each other, makes gratitude the touching thing it is. So much is repaid for so little, and few can ever have the chance of incurring the thanklessness that Rochefoucauld found all but universal. "Lovers and ladies never bore each other, because they never speak of anything but themselves." Do husbands and wives often bore each other for the same reason? Who said: "To know all is to forgive all"? It is rather like "On pardonne tant que l'on aime"--"As long as we love we can forgive," a comfortable saying, and these are rare in Rochefoucauld. "Women do not quite know what flirts they are" is also, let us hope, not incorrect. The maxim that "There is a love so excessive that it kills jealousy" is only a corollary from "as long as we love, we forgive." You remember the classical example, Manon Lescaut and the Chevalier des Grieux; not an honourable precedent. "The accent of our own country dwells in our hearts as well as on our tongues." Ah! never may I lose the Border accent! "Love's Miracle! To cure a coquette." "Most honest women are tired of their task," says this unbeliever. And the others? Are they never aweary? The Duke is his own best critic after all, when he says: "The greatest fault of a penetrating wit is going beyond the mark." Beyond the mark he frequently goes, but not when he says that we come as fresh hands to each new epoch of life, and often want experience for all our years. How hard it was to begin to be middle-aged! Shall we find old age easier if ever we come to its threshold? Perhaps, and Death perhaps the easiest of all. Nor let me forget, it will be long before _you_ have occasion to remember, that "vivacity which grows with age is not far from folly." OF VERS DE SOCIETE _To Mr. Gifted Hopkins_. My Dear Hopkins,--The verses which you have sent me, with a request "to get published in some magazine," I now return to you. If you are anxious that they should be published, send them to an editor yourself. If he likes them he will accept them from you. If he does not like them, why should he like them because they are forwarded by _me_? His only motive would be an aversion to disobliging a _confrere_, and why should I put him in such an unpleasant position? But this is a very boorish way of thanking you for the _premiere representation_ of your little poem. "To Delia in Girton" you call it, "recommending her to avoid the Muses, and seek the society of the Grace
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   >>  



Top keywords:

forgive

 
remember
 
accent
 

Hopkins

 
published
 
Rochefoucauld
 
vivacity
 

occasion

 

experience

 

easiest


easier
 

threshold

 

Perhaps

 

middle

 
forget
 
boorish
 

thanking

 

premiere

 

position

 
confrere

unpleasant
 

representation

 

society

 

recommending

 
Girton
 

disobliging

 

aversion

 
request
 

magazine

 
verses

SOCIETE
 

Gifted

 

return

 

forwarded

 

motive

 
accept
 

anxious

 

editor

 

comfortable

 
pardonne

incorrect

 

excessive

 

flirts

 

repaid

 
chance
 

incurring

 

thanklessness

 
gratitude
 

touching

 

universal