FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>  
d of Jesus Christ, tried to abolish this count, holding it to be superstitious, but they did not progress far because most [of the Indians] know it. This matter was laid before a great and Apostolic Man named Padre Solana, and before another scarcely less great called Fray Caspar de Naxara, who were great Ministers and Preachers and who felt that it was not prejudicial to the Christianizing of the Indians; but Padre Fuensalida says in his Relacion, treating of the ancient counts: 'It would be far better in every way if the Indians did not learn and know of the ancient peoples, because they have been found still at their idolatries, and those who were converted to our Holy Catholic Faith still perform the rites, adoring the Demon through thousands of Idols which have been found in this Province.' ... "They counted their eras and ages which they put in their books by groups of twenty years and by lustra of four years. The first year they fixed in the East, calling it _Cuchhaab_; the second in the West, calling it _Hijx_; the third in the South, _Cavac_; the fourth in the North, called _Muluc_." These refer to the four dominical days, which he has given incorrectly. They should be Kan, Muluc, Ix (Hijx), and Cauac. (See Bowditch, 1910, p. 278.) "When these lustra reached five, which is exactly twenty years, they called it a _Katun_ and placed a carved stone upon another, fixing them with lime and sand in the walls of their Temples and the houses of their Priests, as is to be seen today in the edifices which have been spoken of and in certain ancient walls of our Convent in Merida, over which there are cells. In a village called Tixualahtun, which signifies Place-where-a-carved-stone-is-placed-upon-another, it is said that there were Archives where were preserved all the events, as is done in Spain at the Archivo de Simancas. "The common way of counting their age was by these periods or Katuns, as, for instance, to say 'I have sixty years' _Oxppelvabil_--'I have three eras of age,' that is, three stones; for seventy it is three and a half. Wherever it was known that there were not too many barbarians, they continued to live by this count, and it was said to be very accurate, so much so that not only did they know with certainty of an event, but also of the day and month on which it took place."] [Footnote 9.7: A gloss reads "the devil excites their minds."] [Footnote 9.8: A gloss reads "varias cosas que tratamos."]
PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>  



Top keywords:
called
 

ancient

 

Indians

 
carved
 

lustra

 

calling

 

twenty

 

Footnote

 
signifies
 
Archives

Tixualahtun

 

village

 

spoken

 

Temples

 

fixing

 

tratamos

 

excites

 

houses

 

Priests

 
Convent

edifices
 

Merida

 
accurate
 

Oxppelvabil

 

varias

 

stones

 

continued

 
Wherever
 
seventy
 

instance


events
 

barbarians

 

preserved

 

Archivo

 

Katuns

 

certainty

 

periods

 

Simancas

 

common

 

counting


Relacion

 

treating

 

counts

 
prejudicial
 

Christianizing

 

Fuensalida

 

converted

 

Catholic

 

idolatries

 

peoples