FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  
that he should be delivered up to us, but they declared they did not know what had become of him, as on the unfortunate termination of the battle he had immediately took to flight. This, however, was an untruth, as we were well aware how dearly the poor devil had paid for his advice, as shortly after the battle he was seized and sacrificed to their gods. On being questioned as to where they got their gold and the trinkets, they answered from the country towards the setting of the sun, and pronounced the words _Culhua_ and _Mexico_. As at that time we did not comprehend the meaning of these words, we paid little attention to them. We, however, questioned our other interpreter Francisco, who remained with us from our former expedition under Grijalva, but he knew very little of the Tabasco language, being only acquainted with the Culhuan, that is to say the Mexican. He told Cortes, partly by signs, that _Culhua_ lay at a great distance before us, at the same time continually mentioning the word Mexico, Mexico. We were then still ignorant what he wished to convey to us. The day following the cross and altar were erected, and the figure of the holy Virgin being placed thereon: we all fell down upon our knees before it, while father Bartolome de Olmedo read mass. The caziques and chief Indians were present. On this occasion also the village of Tabasco was in all solemnity named Santa Maria de la Vitoria; and father Olmedo, with the assistance of Aguilar, said many excellent things to the twenty females who were presented to us, concerning our holy religion; that they should abandon their belief in idols, and no longer bring them sacrifices, for they were not gods but evil spirits; they had up to this moment lived in gross error, and should now adore Christ, our Lord. After this address the women were baptized, and she of whom I have already spoken was named Dona Marina. This was a lady of distinction, the daughter of a powerful cazique and a princess who had subjects of her own, which, indeed, you might see from her appearance. The circumstances which occasioned her being brought into our power I will relate hereafter. The names of the other Indian females who were baptized I cannot now bring to mind; but these were the first who were converted to Christianity in New Spain, and were distributed among Cortes's chief officers. Dona Marina, who was the prettiest, the most active and lively of the number, was given to Puertoc
PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  



Top keywords:

Mexico

 
questioned
 

Tabasco

 

Culhua

 

females

 

Cortes

 

father

 

battle

 
Olmedo
 

baptized


Marina

 

Christ

 

moment

 

spirits

 

presented

 
Vitoria
 

assistance

 

Aguilar

 
occasion
 

village


solemnity

 

excellent

 

belief

 

longer

 
abandon
 

religion

 

things

 

twenty

 

sacrifices

 

princess


converted

 

Christianity

 
Indian
 
relate
 

distributed

 

lively

 

number

 

Puertoc

 

active

 

officers


prettiest

 
spoken
 

distinction

 

daughter

 

address

 

powerful

 

cazique

 

appearance

 
circumstances
 
occasioned