FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   >>  
world, who, seeing how men perish in the sea of life, which is full of incalculable misery, is sure to save them by the three means--grant you the wished for essence, the salvation of the world by the Lord of gods and men. "The guru (_i.e._ teacher) of the Sailendra prince erected a magnificent Tara temple. At the command (or, the instance) of the guru, the grateful ----(?) made an image of the goddess and built the temple, together with a dwelling (vihara, monastery) for the monks (bhikshus) who know the great vehicle of discipline (Mahayana). "By authorisation of the king, the Tara temple and the monastery for the reverend monks have been built by his counsellors, the pangkur, the tavan, and the tirip (old Javanese civil officers, perhaps soothsayers or astrologers). "The deserving guru of the Sailendra king built the temple in the prosperous reign of the king, the son of the Sailendra dynasty. "The great king built the Tara temple in honour of the guru (to do homage to the guru) when 700 years of the Saka era were past. "The territory of the village of Kalasa was bestowed on the congregation of priests (monks) in the presence of the pangkur, the tavan and the tirip, and the village chiefs (as witnesses). "This great (incomparable) endowment was made by the king for the monks. It is to be perpetuated by the (later) kings of the Sailendra dynasty, for the benefit of the successive reverend congregations of monks, and be respected (maintained) by the wise pangkur, the good tivan, the wise tirip and others, and by their virtuous wives (according to Dr. Brandes, but "their virtuous foot-soldiers" according to Dr. Bhandarkar). "The king also begs of all following kings that this bridge (or, dam) of charity, which is (a benefit) for all nations, may be perpetuated for all time. "May all who adhere to the doctrine of the Jinas, through the blessings of this monastery, obtain knowledge of the nature of things, constituted by the concatenation of causes (and effects), and may they thrive. "The ---- prince once more requests of (all) future kings that they may protect the monastery righteously." This inscription, showing clearly that the temple was consecrated to Tara, the sakti of the deliverer of the world, the fourth Dhyani Buddha, Amitabha, the Tara
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   >>  



Top keywords:

temple

 

monastery

 

Sailendra

 

pangkur

 

virtuous

 

reverend

 

prince

 
dynasty
 

village

 

benefit


perpetuated

 

Bhandarkar

 
soldiers
 
incomparable
 
successive
 
endowment
 

witnesses

 

congregations

 

Brandes

 

chiefs


maintained

 

respected

 

future

 
protect
 

righteously

 
requests
 
effects
 

thrive

 

inscription

 

showing


Dhyani

 

Buddha

 

Amitabha

 
fourth
 

deliverer

 

consecrated

 
concatenation
 

presence

 

adhere

 
nations

charity
 

bridge

 

doctrine

 

nature

 

things

 

constituted

 

knowledge

 

obtain

 

blessings

 

honour