FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354  
355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   >>   >|  
ld rather have been reversed thus, "Do for yourself what you would do for others." In the midst of his matrimonial sufferings, at the most cruel moments of his existence, he still found time to write and warmly recommend to his publisher works written by Hunt and Coleridge, who afterward rewarded all his kindness with the most dire ingratitude. And after praising them greatly, he adds, speaking of one of his own works, "And now let us come to the last, my own, of which I am ashamed to speak after the others. Publish it or not, as you like; I don't care a straw about it. If it seems to you that it merits a place in the fourth volume, put it there, or anywhere else; and if not, throw it into the fire." This poem, so despised, was the "Siege of Corinth!" About the same time, on learning that Jeffrey had lauded "Hebrew Melodies"--poems so much above all praise that one might believe them (said a great mind lately)[84] thought by Isaiah and written by Shakspeare--Lord Byron considered Jeffrey very kind to have been so indulgent. With what simplicity or contempt does he always introduce his _chefs-d'oeuvre_, either by dedication to his friends, or to his publisher. "I have put in press a devil of a story or tale, called the 'Corsair.' It is of a pirate island, peopled with my own creatures, and you may easily imagine that they will do a host of wicked things, in the course of three cantos." And this _devil of a story or tale_ had numberless editions. Several thousand copies were sold in one day. We have already seen the modest terms in which he announced to his friend Moore the termination of his poem "Manfred." This is how he mentioned it to his publisher:-- "I forgot to mention to you that a kind of poem in dialogue (in blank verse), or drama, from which the translation is an extract, begun last summer in Switzerland, is finished; it is in three acts, but of a very wild, metaphysical, and inexplicable kind. BYRON." He describes to Murray the causes, and adds:-- "You may perceive by this outline that I have no great opinion of this piece of fantasy; but I have at least rendered it _quite impossible_ for the stage, for which my intercourse with Drury Lane has given me the greatest contempt. "I have not even copied it off, and feel too lazy at present to attempt the whole; but when I have, I will send it to you, and you may either throw it into the fire or not. "I have really and truly no notion wheth
PREV.   NEXT  
|<   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354  
355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   >>   >|  



Top keywords:

publisher

 

Jeffrey

 

written

 
contempt
 

Manfred

 

island

 

pirate

 

termination

 

imagine

 
forgot

things

 
wicked
 
dialogue
 

mentioned

 
mention
 

numberless

 

easily

 

copies

 
Several
 
editions

creatures

 
cantos
 

thousand

 

announced

 
peopled
 

modest

 

friend

 
greatest
 

copied

 

impossible


intercourse

 

notion

 

present

 

attempt

 

rendered

 

Switzerland

 

summer

 

finished

 

extract

 

translation


metaphysical

 

inexplicable

 
outline
 

perceive

 

opinion

 

fantasy

 

describes

 
Murray
 

speaking

 

greatly