FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  
ung McCrae, his face black as the heart of a storm cloud, said nothing; but his eyes glinted dangerously. The Indian continued: "Me _klatawa kimta_ on trail. _Tyee_ man him come, too. Bimeby come to _hiyu_ trail, all same road. Me lose trail. Me tell _tyee_ man '_halo mamook_.'" He grinned broadly. "Him _klatawa_ back _yaka illahee_. Me come along alone. See where _chik-chik_ wagon turn around. All right. Me come tell you _mamook huyhuy_ moccasin." It was very plain to Sandy now. The old Indian had recognized the track of his moccasin at the dam; had followed the trail to the travelled road where he had deliberately quit; and had come on to warn him to get rid of the incriminating moccasins which were even then on his feet. The suggestion of exchange was merely polite diplomacy. "Simon," he said slowly, "blamed if you ain't a white Injun!" Simon acknowledged the compliment characteristically. He produced a pipe and examined the empty bowl with interest. "_Halo_ smokin', me!" he observed gravely. Sandy nodded and handed him a large plug. The Indian filled his pipe and put the tobacco in his pocket. "You my _tillikum,_" he announced. "When you _tenas_ boy I like you, you like me. Good, _Konaway_ McCrae (every McCrae) my _tillikum_." He made a large gesture of generous inclusion, paused for an instant, and shot a keen glance at his friend. "Cas-ee Dunne my _tillikum,_ too." "Sure," said Sandy gravely. "We're all friends of yours, Simon." Simon nodded and considered. "All rancher my _tillikum_," he continued after an interval. "Ah-ha! Good! S'pose some time me _mamook_ sick, me feel all same oleman--no more grub stop, no more smokin' stop--mebbyso all rancher _potlatch_ grub, _potlatch_ smokin', send doctin', send med'cin'? You _kumtuks?_" He formulated this general scheme of pension and old-age insurance gravely. With five dollars in hand and a future provided for by grateful ranchers, he would be able to worship the _Saghalie Tyee_ at the mission with a good heart. "You don't want much," Sandy commented. "I guess we'd chip in, though, if you got up against the iron any time. Sure. S'pose you _mamook_ sick, all rancher _mamook_ help, give you _muckamuck_ and smokin', stake you to doctor and dope; s'pose you go _mimoluse_, bury you in style." Simon nodded, well pleased. A fine funeral thrown in for good measure suited his ideas perfectly. It was no more than his due for this evidence of friendshi
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  



Top keywords:

mamook

 

tillikum

 

smokin

 
Indian
 

rancher

 
McCrae
 

nodded

 

gravely

 
moccasin
 
continued

klatawa

 

potlatch

 
pension
 
general
 
formulated
 

kumtuks

 

doctin

 

scheme

 

friends

 
considered

oleman

 
interval
 

mebbyso

 

mimoluse

 

doctor

 

muckamuck

 
pleased
 
perfectly
 

evidence

 

friendshi


suited

 

funeral

 

thrown

 

measure

 

ranchers

 

grateful

 

provided

 
dollars
 

future

 

worship


Saghalie
 

mission

 
commented
 
insurance
 
huyhuy
 

recognized

 

incriminating

 
deliberately
 
travelled
 

illahee