FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
ur questions, so you may spare yourself the trouble of putting them. I am late enough already; I want help. If you will not guide me yourself, at least help me to find some one else who will." "Hold on," he cried suddenly. "Was it not you who passed in the meadow while it was still day?" "Yes, yes," said the girl, whom I had not hitherto recognized; "it was monsieur; I told him to follow the cow." "As for you, mademoiselle," said I, "you are a _farceuse_." "And," added the man, "what the devil have you done to be still here?" What the devil, indeed! But there I was. "The great thing," said I, "is to make an end of it," and once more proposed that he should help me to find a guide. "_C'est que_," he said again, "_c'est que_--_il fait noir_." "Very well," said I; "take one of your lanterns." "No," he cried, drawing a thought backward, and again entrenching himself behind one of his former phrases; "I will not cross the door." I looked at him. I saw unaffected terror struggling on his face with unaffected shame; he was smiling pitifully and wetting his lip with his tongue, like a detected schoolboy. I drew a brief picture of my state, and asked him what I was to do. "I don't know," he said; "I will not cross the door." Here was the Beast of Gevaudan, and no mistake. "Sir," said I, with my most commanding manners, "you are a coward." And with that I turned my back upon the family party, who hastened to retire within their fortifications; and the famous door was closed again, but not till I had overheard the sound of laughter. _Filia barbara pater barbarior._ Let me say it in the plural: the Beasts of Gevaudan. The lanterns had somewhat dazzled me, and I ploughed distressfully among stones and rubbish-heaps. All the other houses in the village were both dark and silent; and though I knocked at here and there a door, my knocking was unanswered. It was a bad business; I gave up Fouzilhac with my curses. The rain had stopped, and the wind, which still kept rising, began to dry my coat and trousers. "Very well," thought I, "water or no water, I must camp." But the first thing was to return to Modestine. I am pretty sure I was twenty minutes groping for my lady in the dark; and if it had not been for the unkindly services of the bog, into which I once more stumbled, I might have still been groping for her at the dawn. My next business was to gain the shelter of a wood, for the wind was cold as well
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

thought

 

lanterns

 
unaffected
 

Gevaudan

 

business

 

groping

 

dazzled

 
Beasts
 

plural

 

shelter


ploughed

 

turned

 

rubbish

 
coward
 
stones
 

distressfully

 

famous

 
closed
 

fortifications

 

hastened


retire
 

overheard

 
barbara
 

barbarior

 

family

 

laughter

 

village

 

minutes

 

twenty

 
pretty

stopped

 

Fouzilhac

 

curses

 
manners
 

Modestine

 
return
 
rising
 

stumbled

 

silent

 
houses

trousers

 
unkindly
 
unanswered
 

knocked

 

knocking

 

services

 

struggling

 
monsieur
 
follow
 

recognized