FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  
the best means of warding them off, the "guaj di lu linu," the interpretation of dreams, the power of the Mafia, the legends of the brigands, and the vanished glory of Musolino. Gaspare talked without reserve to his padrone, as to another Sicilian, and Maurice was never weary of listening. All that was of Sicily caught his mind and heart, was full of meaning to him, and of irresistible fascination. He had heard the call of the blood once for all and had once for all responded to it. But the nights he had loved best. For then he slept under the stars. When ten o'clock struck he and Gaspare carried out one of the white beds onto the terrace, and he slipped into it and lay looking up at the clear sky, and at the dimness of the mountain flank, and at the still silhouettes of the trees, till sleep took him, while Gaspare, rolled up in a rug of many colors, snuggled up on the seat by the wall with his head on a cushion brought for him by the respectful Lucrezia. And they awoke at dawn to see the last star fade above the cone of Etna, and the first spears of the sun thrust up out of the stillness of the sea. "Signorino, ecco la posta!" And Gaspare came running down from the terrace, the wide brim of his white linen hat flapping round his sun-browned face. "I don't want it, Gaspare. I don't want anything." "But I think there's a letter from the signora!" "From Africa?" Maurice sat up and held out his hand. "Yes, it is from Kairouan. Sit down, Gaspare, and I'll tell you what the padrona says." Gaspare squatted on his haunches like an Oriental, not touching the ground with his body, and looked eagerly at the letter that had come across the sea. He adored his padrona, and was longing for news of her. Already he had begun to send her picture post-cards, laboriously written over. "Tanti saluti carissima Signora Pertruni, a rividici, e suno il suo servo fidelisimo per sempre--Martucci Gaspare. Adio! Adio! Ciao! Ciao!" What would she say? And what message would she send to him? His eyes sparkled with affectionate expectation. "HOTEL DE FRANCE, KAIROUAN. MY DEAREST,--I cannot write very much, for all my moments ought to be given up to nursing Emile. Thank God, I arrived in time. Oh, Maurice, when I saw him I can't tell you how thankful I was that I had not hesitated to make the journey, that I had acted at once on my first impulse to come here. And h
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  



Top keywords:

Gaspare

 

Maurice

 

padrona

 

letter

 

terrace

 

longing

 

Already

 

looked

 

adored

 

picture


eagerly

 

Africa

 

signora

 

Kairouan

 

Oriental

 

touching

 

ground

 

haunches

 
squatted
 

nursing


moments

 
DEAREST
 

arrived

 

journey

 

impulse

 

hesitated

 

thankful

 

KAIROUAN

 

rividici

 
fidelisimo

Pertruni
 

Signora

 

written

 

saluti

 
carissima
 
sempre
 
expectation
 

affectionate

 
FRANCE
 

sparkled


Martucci

 

message

 

laboriously

 

thrust

 

fascination

 

responded

 

irresistible

 

meaning

 

caught

 

Sicily