ns, _i.e._, they may be particles
incorporated in nouns.
Nouns may be used as intransitive verbs under the circumstances when in
English we would use a noun as the complement of a sentence after the
verb _to be_.
The verb, therefore, often includes within itself subject, direct
object, indirect object, qualifier, and relation-idea. Thus it is that
the study of an Indian language is, to a large extent, the study of its
verbs.
Thus adjectives, adverbs, prepositions, and nouns are used as
intransitive verbs; and, to such extent, adjectives, adverbs,
prepositions, nouns and verbs are undifferentiated.
From the remarks above, it will be seen that Indian verbs often include
within themselves meanings which in English are expressed by adverbs and
adverbial phrases and clauses. Thus the verb may express within itself
direction, manner, instrument, and purpose, one or all, as the verb _to
go_ may be represented by a word signifying _go home_; another, _go away
from home_; another, _go to a place other than home_; another, _go from
a place other than home_; one, _go from this place_, with reference to
home; one, to _go up_; another, to _go down_; one, _go around_; and,
perhaps, there will be a verb _go up hill_; another, _go up a valley_;
another, _go up a river_, etc. Then we may have _to go on foot_, _to go
on horseback_, _to go in a canoe_; still another, _to go for water_;
another _for wood_, etc. Distinct words may be used for all these, or a
fewer number used, and these varied by incorporated particles. In like
manner, the English verb _to break_ may be represented by several words,
each of which will indicate the manner of performing the act or the
instrument with which it is done. Distinct words may be used, or a
common word varied with incorporated particles.
The verb _to strike_ may be represented by several words, signifying
severally _to strike with the fist_, _to strike with a club_, _to strike
with the open hand_, _to strike with a whip_, _to strike with a switch_,
to strike with a flat instrument, etc. A common word may be used with
incorporated particles or entirely different words used.
Mode in an Indian tongue is a rather difficult subject. Modes analogous
to those of civilized tongues are found, and many conditions and
qualifications appear in the verb which in English and other civilized
languages appear as adverbs, and adverbial phrases and clauses. No plane
of separation can be drawn between suc
|