FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   >>   >|  
ernor of Nishtun, who had been taken prisoner, was transported to Arbela, where he was skinned alive. Like his father, Ashur-natsir-pal fought against the Muski, whose power was declining. Then he turned southward from the borders of Asia Minor and dealt with a rebellion in northern Mesopotamia. An Aramaean pretender named Akhiababa had established himself at Suru in the region to the east of the Euphrates, enclosed by its tributaries the Khabar and the Balikh. He had come from the neighbouring Aramaean State of Bit-Adini, and was preparing, it would appear, to form a powerful confederacy against the Assyrians. When Ashur-natsir-pal approached Suru, a part of its population welcomed him. He entered the city, seized the pretender and many of his followers. These he disposed of with characteristic barbarity. Some were skinned alive and some impaled on stakes, while others were enclosed in a pillar which the king had erected to remind the Aramaeans of his determination to brook no opposition. Akhiababa the pretender was sent to Nineveh with a few supporters; and when they had been flayed their skins were nailed upon the city walls. Another revolt broke out in the Kirkhi district between the upper reaches of the Tigris and the southwestern shores of Lake Van. It was promoted by the Nairi tribes, and even supported by some Assyrian officials. Terrible reprisals were meted out to the rebels. When the city of Kinabu was captured, no fewer than 3000 prisoners were burned alive, the unfaithful governor being flayed. The city of Damdamusa was set on fire. Then Tela was attacked. Ashur-natsir-pal's own account of the operations runs as follows:-- The city (of Tello) was very strong; three walls surrounded it. The inhabitants trusted to their strong walls and numerous soldiers; they did not come down or embrace my feet. With battle and slaughter I assaulted and took the city. Three thousand warriors I slew in battle. Their booty and possessions, cattle, sheep, I carried away; many captives I burned with fire. Many of their soldiers I took alive; of some I cut off hands and limbs; of others the noses, ears, and arms; of many soldiers I put out the eyes. I reared a column of the living and a column of heads. I hung on high their heads on trees in the vicinity of their city. Their boys and girls I burned up in flames. I devastated the city, dug it up, in fire burned it; I annihil
PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   >>   >|  



Top keywords:

burned

 

pretender

 

soldiers

 

natsir

 

flayed

 

Akhiababa

 

enclosed

 

strong

 

battle

 

Aramaean


column

 

skinned

 
attacked
 

supported

 

vicinity

 
Damdamusa
 

account

 

operations

 

tribes

 
captured

Kinabu

 

rebels

 

annihil

 

Terrible

 
unfaithful
 

Assyrian

 

governor

 
flames
 

prisoners

 

devastated


officials

 

reprisals

 
warriors
 

promoted

 

thousand

 

captives

 

carried

 
possessions
 
cattle
 

assaulted


trusted

 

living

 

numerous

 

inhabitants

 

surrounded

 

slaughter

 

reared

 
embrace
 

region

 

Euphrates