FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
well and stumbled a little. Also they were the steps of one without nails in his boots. They reached the platform and someone spoke. It was the Portuguese Jew and he spoke in good German. '_Die vogelein schweigen im Walde,_' he said. The answer came from a clear, authoritative voice. '_Warte nur, balde ruhest du auch._' Clearly some kind of password, for sane men don't talk about little birds in that kind of situation. It sounded to me like indifferent poetry. Then followed a conversation in low tones, of which I only caught odd phrases. I heard two names--Chelius and what sounded like a Dutch word, Bommaerts. Then to my joy I caught _Effenbein_, and when uttered it seemed to be followed by a laugh. I heard too a phrase several times repeated, which seemed to me to be pure gibberish--_Die Stubenvogel verstehn_. It was spoken by the man from the sea. And then the word _Wildvogel_. The pair seemed demented about birds. For a second an electric torch was flashed in the shelter of the rock, and I could see a tanned, bearded face looking at some papers. The light disappeared, and again the Portuguese Jew was fumbling with the stones at the base of the tower. To my joy he was close to my crack, and I could hear every word. 'You cannot come here very often,' he said, 'and it may be hard to arrange a meeting. See, therefore, the place I have made to put the _Viageffutter_. When I get a chance I will come here, and you will come also when you are able. Often there will be nothing, but sometimes there will be much.' My luck was clearly in, and my exultation made me careless. A stone, on which a foot rested, slipped and though I checked myself at once, the confounded thing rolled down into the hollow, making a great clatter. I plastered myself in the embrasure of the rock and waited with a beating heart. The place was pitch dark, but they had an electric torch, and if they once flashed it on me I was gone. I heard them leave the platform and climb down into the hollow. There they stood listening, while I held my breath. Then I heard '_Nix, mein freund,_' and the two went back, the naval officer's boots slipping on the gravel. They did not leave the platform together. The man from the sea bade a short farewell to the Portuguese Jew, listening, I thought, impatiently to his final message as if eager to be gone. It was a good half-hour before the latter took himself off, and I heard the sound of his nailed boots
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:

Portuguese

 

platform

 

caught

 

hollow

 
listening
 

flashed

 

sounded

 

electric

 

checked

 

waited


slipped
 

confounded

 
rested
 
rolled
 

making

 

embrasure

 
plastered
 

clatter

 
careless
 
chance

Viageffutter

 

reached

 

exultation

 

beating

 
thought
 
impatiently
 

message

 

farewell

 

nailed

 

gravel


slipping

 
stumbled
 

officer

 

freund

 

breath

 
phrase
 

ruhest

 

Effenbein

 
uttered
 

spoken


verstehn

 

Stubenvogel

 

repeated

 
gibberish
 

Clearly

 

Bommaerts

 

conversation

 

indifferent

 

poetry

 

Chelius