FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  
Monsieur de Varandeuil did not like them except as she cooked them. But Monsieur de Varandeuil's decision to go into retirement at L'Isle-Adam was mainly due, not to the pleasant surroundings there, but to a project that he had formed. He had gone thither to obtain leisure for a monumental work. That which he had been unable to do for the honor and glory of Italian art by his collection, he proposed to do by his pen. He had learned a little Italian with his wife; he took it into his head to present Vasari's _Lives of the Painters_ to the French public, to translate it with the assistance of his daughter, who, when she was very small, had heard her mother's maid speak Italian and had retained a few words. He plunged the girl into Vasari, he locked up her time and her thoughts in grammars, dictionaries, commentaries, all the works of all the scholiasts of Italian art, kept her bending double over the ungrateful toil, the _ennui_ and labor of translating Italian words, groping in the darkness of her imperfect knowledge. The whole burden of the book fell upon her; when he had laid out her task, he would leave her tete-a-tete with the volumes bound in white vellum, to go and ramble about the neighborhood, paying visits, gambling at some chateau or dining among the bourgeois of his acquaintance, to whom he would complain pathetically of the laborious effort that the vast undertaking of his translation entailed upon him. He would return home, listen to the reading of the translation made during the day, make comments and critical remarks, and upset a sentence to give it a different meaning, which his daughter would eliminate again when he had gone; then he would resume his walks and jaunts, like a man who has well earned his leisure, walking very erect, with his hat under his arm and dainty pumps on his feet, enjoying himself, the sky and the trees and Rousseau's God, gentle to all nature and loving to the plants. From time to time fits of impatience, common to children and old men, would overtake him; he would demand a certain number of pages for the next day, and would compel his daughter to sit up half the night. Two or three years passed in this labor, in which Sempronie's eyes were ruined at last. She lived entombed in her father's Vasari, more entirely alone than ever, holding aloof through innate, haughty repugnance from the bourgeois ladies of L'Isle-Adam and their manners _a la Madame Angot_, and too poorly clad to v
PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

Vasari

 
daughter
 

Varandeuil

 

leisure

 

Monsieur

 

bourgeois

 

translation

 

nature

 

gentle


dainty
 

loving

 

plants

 

enjoying

 

Rousseau

 

critical

 

comments

 

remarks

 

sentence

 

return


listen

 

reading

 

earned

 

walking

 

jaunts

 

eliminate

 

meaning

 

resume

 

holding

 
innate

entombed

 
father
 

haughty

 

repugnance

 

poorly

 

Madame

 

ladies

 

manners

 

demand

 

overtake


number

 

impatience

 

common

 

children

 

compel

 

Sempronie

 

ruined

 
passed
 

present

 

Painters