FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
t climb out, the place too small. I could not work up my knees, so there I stay. My heart gets very sad soon. Il fait nuit--it is night. I am lost. Good-bye, I say, to all. I weep and then I sleep, I wake up with a start, then I sleep again. When I wake again, il fait clair--it is light--above and rejoice. The dust is all out of my eyes and mouth. I can move back my head enough to look up and see the blue sky. Then I call aloud, but there is no response. I then remember I have some food in my pocket. It is difficile to get at it, but I succeed. I eat it, it is very good. Then I find I have my knife in my pocket. I call again and again. I think I hear a reply; but it is only the birds, the whisky jacks. They fly across my vision at the top; they look at me, they scream, they mock me. Never mind, I have my knife; so I will hope to cut my way out. It is easy cutting in the rotten wood. But the dust affects me, I cough much. I can work but little. I have to wait for the dust to settle. The air is bad. When I get to the hard outside wood I can do nothing, my strength is gone. It is hard to breathe when I keep still. It is worse when I try to work. So I give myself up to die. I call out at times, and try to think of my friends, and try to pray, and that comforts me best of all. Thus passes this second day, and now I am very faint. I can just easily move round in my prison, but I cannot sit down or lie down. I am very tired. Still I call, and more and more the whisky jacks come and mock me. They seem angry I have nothing for them, and so they scold, as they do at the camp fire when we feed them nothing. To-day for a time they left me, and then they came back and seemed to laugh at me, and then I heard Mustagan and Big Tom call, and was rescued. "Je suis fache--I am sorry--I went hunting. I will go no more. Sam may continue." CHAPTER TWELVE. KINESASIS'S WONDERFUL STORY--HOW HE WOOED SHAKOONA--THEIR YOUTHFUL DAYS--MISKOODELL RESCUED FROM THE BEAR--OOSAHMEKOO WITH HIS GOLD-- KINESASIS'S SUCCESSFUL HUNT--HIS FURS STOLEN--MARRIES SHAKOONA--CONFLICT WITH THE OLD WARRIOR. The romantic and thoroughly characteristic Indian way in which Kinesasis had obtained his Indian wife was one that had very much interested Mr and Mrs Ross. They had known him for many years, and had ever been pleased with the kindly, helpful way in which he had always treated his wife, whom he called Shakoona. "Shakoo
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:

pocket

 

KINESASIS

 

SHAKOONA

 

whisky

 

Indian

 

hunting

 

Shakoo

 

continue

 
rescued
 

Mustagan


CHAPTER

 

MISKOODELL

 

characteristic

 

Kinesasis

 

obtained

 

helpful

 

romantic

 
MARRIES
 

CONFLICT

 

WARRIOR


kindly
 

interested

 

pleased

 

STOLEN

 

YOUTHFUL

 

Shakoona

 

WONDERFUL

 

RESCUED

 

SUCCESSFUL

 

treated


OOSAHMEKOO

 

called

 

TWELVE

 
strength
 

rejoice

 
response
 

succeed

 

remember

 

difficile

 

friends


comforts

 
easily
 
prison
 
passes
 

breathe

 

scream

 
vision
 

cutting

 

rotten

 

settle