ay:
"IIII--IIII--IIII.
J. W. E. owes Little Tiger $3."
At his next visit the Indian may buy five "marks" worth of goods. The
trader then takes the paper and returns it to Little Tiger changed as
follows:
"IIII--III.
J. W. E. owes Little Tiger
$1.75."
Thus the account is kept until all the "marks" are crossed off, when
the trader takes the paper into his own possession. The value of the
purchases made at Miami by the Indians, I was informed, is annually
about $2,000. This is, however, an amount larger than would be the
average for the rest of the tribe, for the Miami Indians do a
considerable business in the barter and sale of ornamental plumage.
What the primitive standard of value among the Seminole was is suggested
to me by their word for money, "Tcat-to Ko-na-wa." "Ko-na-wa" means
beads, and "Tcat-to," while it is the name for iron and metal, is also
the name for stone. "Tcat-to" probably originally meant stone. Tcat-to
Ko-na-wa (i.e., stone beads) was, then, the primitive money. With
"Hat-ki," or white, added, the word means silver; with "La-ni," or
yellow, added, it means gold. For greenbacks they use the words
"Nak-ho-tsi Tcat-to Ko-na-wa," which is, literally, "paper stone beads."
Their methods of measuring are now, probably, those of the white man. I
questioned my respondent closely, but could gain no light upon the terms
he used as equivalents for our measurements.
Divisions Of Time.
I also gained but little knowledge of their divisions of time. They have
the year, the name for which is the same as that used for summer, and in
their year are twelve months, designated, respectively:
1. Cla-futs-u-tsi, Little Winter.
2. Ho-ta-li-ha-si, Wind Moon.
3. Ho-ta-li-ha-si-clak-o, Big Wind Moon.
4. Ki-ha-su-tsi, Little Mulberry Moon.
5. Ki-ha-si-clat-o, Big Mulberry Moon.
6. Ka-too-ha-si.
7. Hai-yu-tsi.
8. Hai-yu-tsi-clak-o.
9. O-ta-wus-ku-tsi.
10. O-ta-wus-ka-clak-o.
11. I-ho-li.
12. Cla-fo-clak-o, Big Winter.
I suppose that the spelling of these words could be improved, but I
reproduce them phonetically as nearly as I can, not making what to me
would be desirable corrections. The months appear to be divided simply
into days, and these are, in part at least, numbered by reference to
successive positions of the moon at sunset. When I asked Tael-la-haes-ke
how long he would stay at his present camp, he made reply by pointing,
to the new moo
|