FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
me like a young mistress to an old man--the worse they grow, the fonder I become of them. As Mr. Gilford likes the 'Portuguese Translation[11],' pray insert it as an addition to The Corsair. "In all points of difference between Mr. Gifford and Mr. Dallas, let the first keep his place; and in all points of difference between Mr. Gifford and Mr. Anybody-else, I shall abide by the former; if I am wrong, I can't help it. But I would rather not be right with any other person. So there is an end of that matter. After all the trouble he has taken about me and mine, I should be very ungrateful to feel or act otherwise. Besides, in point of judgment, he is not to be lowered by a comparison. In _politics_, he may be right too; but that with me is a _feeling_, and I can't _torify_ my nature." [Footnote 11: His translation of the pretty Portuguese song, "Tu mi chamas." He was tempted to try another version of this ingenious thought, which is, perhaps, still more happy, and has never, I believe, appeared in print. "You call me still your _life_--ah! change the word-- Life is as transient as th' inconstant's sigh; Say rather I'm your _soul_, more just that name, For, like the soul, my love can never die." ] * * * * * LETTER 159. TO MR. MURRAY. "Newstead Abbey, February 4. 1814. "I need not say that your obliging letter was very welcome, and not the less so for being unexpected. "It doubtless gratifies me much that our _finale_ has pleased, and that the curtain drops gracefully.[12] _You_ deserve it should, for your promptitude and good nature in arranging immediately with Mr. Dallas; and I can assure you that I esteem your entering so warmly into the subject, and writing to me so soon upon it, as a personal obligation. We shall now part, I hope, satisfied with each other. I _was_ and am quite in earnest in my prefatory promise not to intrude any more; and this not from any affectation, but a thorough conviction that it is the best policy, and is at least respectful to my readers, as it shows that I would not willingly run the risk of forfeiting their favour in future. Besides, I have other views and objects, and think that I shall keep this resolution; for, since I left London, though shut up, _snow_-bound, _thaw_-bound,
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Besides

 

nature

 

difference

 

Portuguese

 

points

 

Gifford

 

Dallas

 

curtain

 

Newstead

 
MURRAY

gracefully
 

assure

 

LETTER

 
immediately
 

promptitude

 

February

 
arranging
 

deserve

 
unexpected
 

doubtless


esteem
 

gratifies

 

finale

 

letter

 

obliging

 

pleased

 

prefatory

 

forfeiting

 

favour

 

future


willingly

 

respectful

 

readers

 
London
 

objects

 

resolution

 

policy

 
obligation
 

personal

 
warmly

subject
 
writing
 

satisfied

 

affectation

 

conviction

 

intrude

 

promise

 

earnest

 
entering
 

person