FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
degree the adoration of saints and angels, or any invocation of them. For example, in one part of his works we read, "Nor does it [the Church] do any thing by invocations of angels, nor by incantations, nor other depraved and curious means, but with cleanliness, purity, and openness, directing prayers to the Lord who made all things, and calling upon the name of Jesus Christ our Lord, it exercises its powers for the benefit, and not for the seducing, of mankind." [Benedictine Ed. lib. ii. c. 32. Sec. 5. p. 166.] It has been said that, by angelic invocations, Irenaeus means the addresses to evil angels and genii, such as the heathen superstitiously made. Be it so; though that is a mere assumption, not warranted by the passage or its context. But, surely, had Irenaeus known that Christians prayed to angels, as well as to their Maker and their Saviour, he would not have used such an unguarded expression; he would have cautioned his readers against so serious, but so natural, a misapprehension of his meaning. With one more reference, we must bring our inquiry into the testimony of Irenaeus to a close. The passage occurs in the fifth book, chapter 31. [Benedict. lib. v. c. 32. Sec. 2. p, 331.] The principal and most important, though not the longest, part of {123} the passage is happily still found in the original Greek, preserved in the "Parallels" of Damascenus. In its plain, natural, and unforced sense, this passage is so decidedly conclusive on the question at issue, that various attempts have been made to explain away its meaning, so as not to represent Irenaeus as believing that the souls of departed saints, between their death and the day of judgment, exist otherwise than in bliss and glory in heaven. But those attempts have been altogether unsuccessful. I believe the view here presented to us by the plain and obvious sense of the words of Irenaeus, is the view at present acquiesced in by a large proportion of our fellow-believers. The Anglican Church has made no article of faith whatever on the subject. The clause within brackets is found both in the Latin and the Greek. "Since the Lord[45] in the midst of the shadow of death went where the souls of the dead were, and then afterwards rose bodily, and after his resurrection was taken up, it is evident that of his disciples also, for whom the Lord wrought these things, [the souls go into the unseen[46] place assigned to them by God, and there remain till the resu
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:

Irenaeus

 

passage

 

angels

 
attempts
 
natural
 

meaning

 

invocations

 
saints
 

things

 

Church


judgment

 

assigned

 

unsuccessful

 
unseen
 

heaven

 

altogether

 

unforced

 
decidedly
 

conclusive

 
preserved

Parallels

 
Damascenus
 

question

 

believing

 
departed
 

represent

 

remain

 

explain

 

brackets

 

bodily


resurrection

 

subject

 

clause

 

shadow

 
evident
 

present

 
acquiesced
 
wrought
 
presented
 

obvious


proportion

 

article

 

Anglican

 
disciples
 

fellow

 

believers

 

powers

 
benefit
 

seducing

 
mankind